Камран Назирли
Я считаю, что в творчестве общих законов нет, но есть один фундамент на котором рождались и рождаются все великие люди и их творения - это традиция. Мы не можем разрушать его, но на основе этого можем изобрести новые формы и содержания.
P.S. Окончил Азербайджанскую школу и могу допустить граматические ошибки когда пишу или отвечаю на Ваши отзывы и отклики. Все мои произведения были переведены на русский язык разными переводчиками. Прощу прощение за допущенные ошибки. Спасибо.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВСЕ ПРАВА ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА МОЕЙ СТРАНИЦЕ (ПРОЗА.РУ) ЗАЩИЩЕНЫ В СООТВЕТСВИЕ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ И СМЕЖНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВАХ.
Здравствуйте, Камран!
«Здравствуйте, Юлия» — такое короткое пожелание оставил азербайджанский прозаик Камран Назирли, подписывая для меня свою книгу «19+1». Да, именно пожелание здоровья и процветания, а не простое приветствие, думаю, имел в виду этот щедрый человек…
Его щедрость – не только в душевной теплоте, участии, готовности слушать и вести диалог. Она – и в широких, чистых мазках его произведений. В синеве Каспия, в желтизне степи, в жемчужности утреннего тумана… И это при том, что Камран Назирли пишет на очень острые социальные темы… Без излишнего морализаторства вскрывает распространенные болезни общества: безответственность, агрессию к ближним, безудержное желание наживы… Почему так просто стал решаться, например, вопрос о даровании новой жизни? Не слишком ли часто современные женщины забывают о последствиях «шалостей» юности? Мистическая картина измененного сознания женщины во время аборта в рассказе «Шаловливая смерть» Камрана Назирли пугает своей конкретной символикой: «Крылатый ребенок пропархал над ней в третий раз; но на этот раз его глаза были полны волнения. На этот раз он подлетел и, сев на ее плечо, вновь принялся ласкать ее своими руками и крыльями. Затем взлетел, и направившись к свету, исчез из виду. Женщина в белом одеянии зарыдала навзрыд, и ее охватило ужасное чувство страха, так как луч света кто-то перегородил рукой…»
Не боится Камран Назирли писать и о проституции, однополой любви… Смело обозначает проблему карабахского конфликта, обесценивания идеалов людей советской эпохи… Как может принять народный артист, известный в Азербайджане и за его пределами то, что не в состоянии даже элементарно прокормить свою семью, не говоря уже о дорогостоящем лечении за границей? («Народный артист») Могла ли представить молодая счастливая женщина из благополучного села, что рожать ей придется в ветхом шатре на оккупированной территории? («Старый ребенок»). И как смириться, наконец, с тем, что твой отец не смог вернуться с войны из-за боязни быть признанным врагом народа? («Неправдивая истина») На эти и другие очень сложные вопросы напряженно пытается найти ответы вдумчивый прозаик Камран Назирли.
Притягивают в его произведениях неожиданные сюжетные ходы, глубокий психологизм, яркий символические детали. Окровавленное тело щенка, который выбросился из окна в день семейной трагедии, седина в волосах любимой, которую замечает преступник по возвращении из тюрьмы, крупные бриллиантовые серьги посетительницы гадального салона… Яркие картины жизни, описанные Камраном Назирли, остаются в сознании читателя надолго.
Писать о самых животрепещущих проблемах крайне сложно. Чтобы не сбиться на пустой пафос или же наоборот – на документальную сухость. Но взгляд современного азербайджанского прозаика я назвала бы кинематографическим: выхватывая из фона современности общечеловеческое и глобальное, он не забывает и о частном, привлекательно-бытовом. Теперь мы знаем, что подают на обед в дружных азербайджанских семьях… Но помним и заплаканные лица матерей, не дождавшихся сыновей с войны.
Юлия Алейченко,
литературовед, поэт, переводчик, Беларусь
Произведений: 144
Получено рецензий: 399
Написано рецензий: 624
Читателей: 28233
Произведения
- Зия и Леонид Ильич Брежнев - рассказы, 18.12.2017 14:23
- Наркоман - драматургия, 27.04.2019 13:20
- Армянская невестка - рассказы, 09.04.2019 19:49
- Розитта - ироническая проза, 16.04.2019 13:41
- Шаловливая смерть - рассказы, 04.04.2019 16:26
- Белый дом - рассказы, 25.04.2017 19:38
- Сердце за три миллиона долларов - рассказы, 02.11.2017 20:47
- Человек, который не смеялся - рассказы, 02.11.2017 20:43
- Народный артист - рассказы, 14.10.2017 00:05
- Дверь в гостиную - новеллы, 16.04.2019 13:34
- Katherina Anne Porter American Literature Rope - литературные переводы, 16.04.2019 13:58
- Arthur Hailey American Literature Hotel - литературные переводы, 16.04.2019 14:07
- Kate Chopin American Literature The Kiss - литературные переводы, 16.04.2019 14:16
- John Galsworthy English Literature Reflections On - литературные переводы, 16.04.2019 14:27
- Джек Лондон. Рассказы. - литературные переводы, 24.03.2019 11:49
- Герман Мелвилл. Моби Дик. Роман. Перевод с англ. - литературные переводы, 24.03.2019 11:53
- Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея. Перевод. - литературные переводы, 24.03.2019 11:58
- Джон Голсуорси. Цвет Яблони - литературные переводы, 24.03.2019 12:07
- Contemporary Azerbaijani Poetry Vagif Bayatli Odar - литературные переводы, 24.03.2019 12:53
- Contemporary Azerbaijani Poetry Ramiz Rovshan - литературные переводы, 24.03.2019 12:50
- Contemporary Azerbaijani Poetry Mammad Araz - литературные переводы, 24.03.2019 12:58
- Contemporary Azerbaijani Poetry Sona Valiyeva - литературные переводы, 24.03.2019 13:05
- Contemporary Azerbaijani Poetry Jabir Novruz Poems - литературные переводы, 17.04.2019 19:31
- Contemporary Azerbaijani Literature Vahid Aziz Don - литературные переводы, 18.04.2019 15:31
- American Literature. White Fang by Jack London. No - литературные переводы, 27.03.2019 09:27
- American Literature. Gone With The Wind by Margare - литературные переводы, 27.03.2019 09:28
- English Literature. The Little Man By John Galswor - литературные переводы, 27.03.2019 09:30
- Contemporary Azerbaijani poetry. Musa Urud. Poems - литературные переводы, 27.03.2019 10:13
- Contemporary Azerbaijani Poetry. Nigar Rafibayli. - литературные переводы, 27.03.2019 10:26
- Contemporary Azerbaijani poetry. Sona Valiyeva. - литературные переводы, 27.03.2019 10:35
- English Literature Harold Pinter Poems - литературные переводы, 27.03.2019 11:01
- English Literature An Ideal Husband by Oscar Wilde - литературные переводы, 27.03.2019 11:08
- Contemporary Turkish Poetry Mehmet Nuri Parmaksiz - литературные переводы, 28.03.2019 08:01
- William Faulkner American Literature Mule in the Y - литературные переводы, 28.03.2019 08:11
- American Literature Ernest Hemingway Nobody Ever D - литературные переводы, 28.03.2019 08:33
- Sherwood Anderson American Literature Selected St - литературные переводы, 28.03.2019 08:41
- Contemporary Azerbaijani Prose Husseynbala Miralam - литературные переводы, 28.03.2019 08:48
- Gabriel Garcia Marquez Colombian Literature Collec - литературные переводы, 28.03.2019 08:56
- Contemporary AzerbaijaniPoetry 101verses 55 poets - литературные переводы, 28.03.2019 10:17
- Contemporary Turkish-Azerbaijani Poetry 100 poets - литературные переводы, 28.03.2019 10:24
- Contemporary Azerbaijani Poetry Rashad Majid Poems - литературные переводы, 18.04.2019 15:21
- Contemporary Azerbaijani Poetry. Aysel Alizada - литературные переводы, 27.03.2019 10:40
- Соболезнование - публицистика, 28.03.2018 14:39
- День победы - публицистика, 08.05.2019 08:21
продолжение: 1-50 51-100 101-144
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Kamran N;zirli - He; kim he; vaxt ;lm;r
- ;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;
- Kamran N;zirlinin yeni kitabэ: “Babalar naрэl danэюmэrlar” - AZ;RTAC ...
- Азербайджанский писатель Камран Назирли — гость Беларуси ...
- Саюз пісьменнікаў Беларусі/Союз писателей Беларуси - Facebook
- июля в агрогородке Поречье Гродненского района состоялась ...
- На юбилее известного писателя и переводчика Кямрана Назирли ...
- Книга Камрана Назирли вышла в Турции - (+ФОТО) - AzPRESS.az
- В Баку вышли книги белорусских писателей - АЗЕРТАДЖ ...
- Комрон Назирли (1958; Озарбойжон) | www.ziyouz.uz