Татьяна Старкова - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Когда кого-нибудь разыгрывают, и он поверил, говорят: купился.
Мне кажется, в этом смысле надо переводить "Sold the wold" - обманул весь мир. Думали - он "died alone, a long long time ago", а он жив.
Татьяна Старкова 22.01.2011 13:15 Заявить о нарушении
Вы совершенно правы. Есть такой оттенок. Ну да я и постарался передать его через утрированный этот пафос "Весь сей мир продавший жлоб", силясь сохранить двусмысленность и общий шутливый настрой в оригинале.
Всего наилучшего,
Артём
Артем Ферье 23.01.2011 17:27 Заявить о нарушении