Вячеслав Барон - написанные рецензии

Рецензия на «Помни о пропорциях!» (Анна Керпель)

Здравствуйте, Анна! Когда я жил в Одессе, вы приходили ко мне один раз - с Александром Годлевским (если помните такого человека, который тоже тогда жил там). Был год 1993-й, вы работали в газете "Отрада", даже напечатали кое-что из моего...

Привет из Лос-Анджелеса,

Вячеслав Барон   24.03.2020 21:11     Заявить о нарушении
Да, было такое) Привет Лос-Анжелесу

Анна Керпель   24.03.2020 23:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Истосковались по краскам весенним сердца» (Инна Машенко)

Перечитал все ваши стихи на "Прозе ру". Стихи замечательные. Кое-что вы разъясняете в примечаниях - словарный запас у вас богатый. Но некоторые слова (из заимствованных: например, "терра") бросаются в глаза именно тем, что они из другого лексикона и потому, как мне кажется, не очень вплетаются в русский стих. Думаю, лишь в очень редких, исключительных случаях такой стилистический приём оправдан, а вообще лучше пользоваться русскими аналогами этих слов, а если по-русски трудно подобрать им соответствующие слова или выражения - пояснять их значения. Скажем, "примула" - по-русски "первоцвет". Это название прекрасно подходит к весне, особенно в стихах - даже древнего элегического размера и несколько стилизованным. Ещё: у вас два раза - хоть и в разных значениях - повторяется слово "парках", что вызывает смысловую путаницу (может, из-за того, что в первом значении оно вообще в стихах гораздо чаще встречается, чем во втором, и его не нужно разъяснять непосвящённым). И парки не могут быть "бесформенными", даже если они и не подчёркивают фигуру, у самой одежды какая-никакая форма есть. Замечательно: "Копит любовь как сухарик спасенья в голодные годы". Только я бы поставил запятую после слов "Копит любовь", иначе их можно отнести к "голодным годам", что не очень вяжется со столь жизнеутверждающими "Парами счастливыми" и "под радугой-аркой". Ещё весна ассоциируется с прилётом птиц, а не наоборот (это понятно - если птицы прилетают, значит, они откуда-то улетают).

Есть такой сайт "Литературное имя". Мне кажется, он очень подошёл бы для публикации там сочинений таких авторов, как вы и я, у которых нет книг, изданных в печати, и которым была бы небесполезна профессиональная оценка их творчества. Создан этот сайт Михаилом Наумовичем Роммом (его стихи есть на "Стихах ру", и, по-моему, очень хорошие): http://litname.ru

Вячеслав Барон   25.08.2018 22:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Вячеслав, за Ваше неравнодушное прочтение, за то, что поделились своими рассуждениями.

Инна Машенко   25.08.2018 08:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Душистой вечерницей сдобрены летние сны» (Инна Машенко)

Да, Андерсен Ганс Христиан!
Да, Александр Волков! Вы
Для беспокойной головы
Оставили как талисман
Со звездочёта колпаком
Намёк, обутый башмачком…
И, вняв перу Шарля Перро,
Не унывает и Пьеро.

Ваши стихи - по-прежнему для меня одних из самых лучших и на "Стихах", и на "Прозе"!

Вячеслав Барон   23.08.2018 04:52     Заявить о нарушении
Сердечное спасибо, Вячеслав!

Инна Машенко   23.08.2018 07:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Солнечные скрижали 118к-з Пророки и мессия» (Борис Гатауллин)

Наверное, пророков не бывает много - это так кажется, потому что не первый век человечество живёт. Вообще великих (не обязательно пророков) мало, но история длинна, оттого их и трудно сосчитать. А Бог - Он же Мессия - и вправду один: не будь Мессия Богочеловеком, мне трудно было бы представить, чтобы один человек другому был Мессия.

Вячеслав Барон   23.04.2018 20:45     Заявить о нарушении
Мессия, как богачеловек - это так

Борис Гатауллин   23.04.2018 21:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не боюсь, не плачу текст песни» (Дмитрий Газизов)

Дима, как всегда, мне нравится, но думаю, ты способен на большее. Даже в жанре песни.
Да, и если ты заметишь, теперь мы оба на "Прозе ру" сравнялись по количеству сочинений (то есть - сочинений - по большей части у тебя, а у меня - глав). Так как другого я тут не печатаю, можешь меня "превзойти"!

Вячеслав Барон   31.01.2018 02:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «Холодные воды текст песни» (Дмитрий Газизов)

Всё вокруг как в чаду пребывает - особенно когда "мозг воспалён"...
Я, конечно, не очень в этом разбираюсь, но, так как ты говорил, что пишешь слова песен для рок-группы, - уж не "мрачный" ли это - готический - рок? Я переводил с английского одну такую песню - "Храм любви", группы "Сёстры милосердия" (хотя женщин в группе не было). Написано - если говорить только о стихах - бесподобно, хотя с музыкой слушать невозможно: в музыкальном исполнении всё настолько "демонизировано", что глубину слов, казалось бы, не менее мрачных, оно слишком заслоняет... (У тебя опечатка во второй строфе - "счатью". В остальном - узнаю твой слог. Немножко неожиданное продолжение со "вдовами" - сначала, но потом и здесь мысль доходит - всё вливается в общую атмосферу.)

Вячеслав Барон   23.10.2017 07:41     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв друг. сейчас опечатку поправлю. А мрачность навевает Петербург. Увы и я стал бледным. И камни и вода, промозглость улиц, и грязная обувь. И нет такого чая, который сможет вывести из твоего сердца угрюмость северной столицы.

Дмитрий Газизов   18.11.2017 01:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Берлога» (Дмитрий Газизов)

С днём рождения, Дима!
Тебя не слышно, да и я чуть-чуть запаздываю... Я - из своей "берлоги", а ты - точно из неё?..

Вячеслав Барон   16.09.2017 00:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночной полет текст песни» (Дмитрий Газизов)

Да, хорошо. А мне всё-таки кажется, что твои творческие возможности шире - и в песне, и не только.

Вячеслав Барон   05.04.2017 22:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Отдавай текст песни» (Дмитрий Газизов)

Очень хорошие песни писал поэт-эмигрант Станислав Непомнящий. Не знаю, известен ли он в России, но на интернете он наверняка есть. Как поэт, думаю, он не уступает лучшим из тех, кто работал в этом жанре. Может быть, и тебе он понравился бы и творчески чем-то обогатил?

Вячеслав Барон   09.03.2017 22:46     Заявить о нарушении