профиль удален - полученные рецензии

Рецензия на «Пушкин и *** сочетаемость слов в Интернете, или Ай, да Пушкин! А» (профиль удален)

Я вот, представитель передовой молодежи, обучаемый в девятом классе, готов заверить вас, что помимо мнения Белинскго, ничего другого нашу учительницу не интересует. И самое ужасное, что у меня попросту нету выбора. Я обязан любить Пушкина, чтобы иметь пятерку по литературе. Самое странное, что учителя даже не стремяться взглянуть на Пушкина, не как на образец подражания, а как на человека. Меня называют пошляком, неучем, и чуть-ли не еретиком. Я не против Пушкина, просто меня раздрожает ореол над его головой, увольте, я этого не понимаю... не сотвори себе кумира...

Serovalex   26.04.2003 21:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жаркое лето 1937, или детский секс с неожиданными последствиями» (профиль удален)

очень понравилось, спасибо! Тема та, что человеччность (человеческое) - ето то, что проходит через все репрссии, войны и кока-колы, и типа побеждает, потому что одна составляет смысл уществования на земле. Начало расказика до того смешно совей наивностью, будто читаешь совковкую детскую книжку для младшего школьного возраста!))) И чистый рассказк-то!

Cyberbond   24.04.2003 12:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жаркое лето 1937, или детский секс с неожиданными последствиями» (профиль удален)

1. Хорошая, добрая сказка.
2. Все гладко и красиво, токмо диалоги подкачали: и взрослые, и дети, и старики говорят абсолютно ровно и одинаково, без всяких признаков своего возраста.
3. Только непонятно мне - к чему это вообще и что вы хотели сказать этим текстом (/секстом:)?
4. Может это PR? - дак что-то не похоже.
5. Ну да хрен с ним.
6. Успехов вам.

Андрей Мертвый   23.04.2003 10:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Всех поздравляю с Новым Годом!!!» (профиль удален)

Спасибо. Вам того же :)

Брат Таксиста   03.01.2003 00:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Круг Ангела» (профиль удален)

Ну, с Богом...


"Он знал, всегда знал, что случится что-то типа этого. Они знали друг друга..."

Три "знал" на два предложения.


"И тогда он попросил Боженьку, чтобы Он сделал так, чтобы их посадили за одну парту. Сделал. Посадили. Проходили годы"

Как-то "Посадили. Проходили годы" не так звучит. Двусмысленно как-то.


"Она стала красавицей. Он… он не стал красавцем. Ей стало уже как-то неудобно ходить с ним."

Мужик должен быть суров, вонюч и молчалив. Красота для него не главное - бабы любят ушами, а не глазами. Ну или еще там чем...


"...но на переменах предпочитала хихикать с подружками или ржать с парнями..."

Ну как можно о любимой девушке говорить "ржала с парнями"? Не вписывается.


"Всё оборвалось вчера, когда он увидел, как она целуется с каким-то патлатым мудаком."

Мудак, потому что патлатый? Решительно. Или потому, что она с ним целуется? Ни фига себе отношение к выбору _любимой_ девушки...


"Он больше не мог видеть этих паразитов-учителей. Разве это люди? Ходят и считают, что они знают всё. Только они. Только. Носители абсолютной истины. Важность. Надменность. "

Неужели так не повезло в жизни, что ни одного нормального учителя не попалось? Не преувеличиваете?

"Вы что к нам из деревни пожаловали? Вас что родители не воспитывали?"

После "что" по запятой в обоих случаях.


"Не в сторону шагу" Гм!


" И снова. И снова. И снова. И снова...
Гулять будете, когда получите образование."

Ага, "гулять будем, когла алмаз добудем"... К чему весь этот перегруз читательского терпения? Один раз сказали "учителя - з-зануды!" и достаточно.


"А ещё был Алекс Чужестранцев. Единственный, наверное, настоящий человек во всём этом аду."

Слушайте, Вы в какой школе учитесь? Учителя - зануды, ученики - придурки. Это что, какая-то очень специальная школа?


"Он положил всё что нужно в свой рюкзак и, забросив его на плечи, вышел из квартиры, из дома, из двора."

И остпновиолся, да? Такая излишняя детализация предполагает, что Вы и дальше будете его "вести". Достаточно было упомянуть квартиру.


"В этот пасмурный осенний день Солнце объявило им давно ожидаемый бойкот. "

Ну, допустим, здесь вы солнце одушевляете, потому Солнце. Но здесь-то явно жтого нет:

"Дождь решил играть не по-честному. Он не спускался на Землю ливнем...

Короче, если Вы не имеете в виду солнце, землю и луну как космические объекты, то пишите с маленькой буквы.


"Дребезжали призраки машин, проезжавших мимо него по шоссе. "

Между нами, призраки принято считать бесшумными.


"Большое здание серого кирпича. Шикарное. Строгое. Но бездушное."

В чем шикарность? В "большое"?


"Парень, изо рта у которого несло перегаром за полтора метра, проигнорировал его."

Из рта - лишнее (откуда еще?).


"Они не были знакомы. А Юля нет. "

Нет - что? Не не знакома, или не проигнорировала?


"Она улыбнулась ему. Страшно улыбнулась. Он не мог узнать в этой похотливо лыбящейся девке свою девочку, улыбка и глаза которой раньше были полны лишь детской наивности и невинности. "

Кошмар какой... Глобальные трансформации. Только вот где - в сознании, или наяву?


"И вдруг он понял. Это не она. " Он, она...

"Нет, не это. Но что-то вроде того." Это, что-то, того...


"Он снял рюкзак, расстегнул у него молнию, засунул в образовавшееся отверстие свою руку, достал пистолет с глушителем, сдёрнул его с предохранителя, прицелился и нажал на спусковой крючок."

Здрассьте! Улыбалась-улыбалась страшненько, а попал в затылок...
Потом, откуда пистолет? При Вашей-то любви к (ненужным) деталям упустить столь важную...


"Патлатый, ничего не понимая, обернулся и встретился взглядом со стрелявшим..."

Патлатый, стрелявший - это что, кликухи у них такие?


"Теперь ему всё было ясно. "

Теперь. Ему. Все. Было... Образец информативности.


"...кто-то кинулся куда-то, кто-то подбежал к трупу."
Кто-то куда-то, кто-то...


"Всё до неузнаваемости изменилось." - штамп-с конкретный.


"Теперь главным здесь был он. Он был самым сильным. И что самое важное: на его стороне была правда!"

Правда - пистолет? "В чем сила, брат?"(c)


"Открылась дверь одного из кабинетов, и из него вышла омерзительная пухлая завхозиха, как всегда злобная и затянутая во всё чёрное. "

От бл..! (извиняюсь) И завхозиха - говно...


"- А не пойти ли вам на ***? - спросил он с невинной улыбкой на лице."

Слушайте, у Вас там точно весьма специфичная должна быть школа. Потому что это все - явная клиника.


"- Не двигайся, сынок! - голос пытался казаться уверенным, но при этом дрожал. - Положи пистолет на пол и засунь руки за голову. - Он колебался примерно две с половиной секунды, после чего голосом, пытавшимся казаться ласковым и всепонимающим, а может быть, и всепрощающим, добавил. - Пожалуйста!"

Охранник - юсовец? Говорил с акцентом, или по-английски? ...


"Он поднял пистолет и выстрелил ему прямо в грудь.
Глаза его наполнились грустью и непониманием."

Выстрелил в грудь, глаза наполнились... Странная физика.


Долгий "монолог глаз", потом :

"Он отвернулся от этого взгляда и пошёл дальше - на второй этаж. Парень упал и остался лежать неподвижно.

Сколько же он стоял-то.


"Его движения были молниеносны. Он метнулся к стоявшей ближе всех к нему девочке и приставил пистолет к её горлу. "

Обычно к горлу - нож, нет? Пистолет - к голове. Даже если к горлу. Традиция. нет?


"Он подходил к лестнице, когда увидел его. Он остановился как вкопанный. " Он, его, он.


"Про их любовь слагались легенды."
Это в школе-то? ФилмОв насмотрелися? И "Роман и Юлька"?


"...и направляет его на него, он подходит к нему и..."




"Он отводит пистолет <...> и направляет его на него, он подходит к нему и делает <...> невероятно быстрое движение: он наклоняется и, кинувшись на него, выбивает его одним точным ударом из его рук и хватает его, он падает на землю, пытается вскочить, подняться, у него это получается, и он кидается на него, а он в свою очередь нажимает на курок."

Тэк-с, попробуем подсчитать...
"Он, его, него, он, нему, он, него, его, его, его, он, него, это, он, него, он. "
Молодой человек, это успех. К Вам практически пришла Слава. Это же шедевр! Для Книги Рекордов Гиннеса.


"В первую секунду Алекс не понял. Он смотрел, не понимая, что происходит и почему ему как герою не оказывают почести. Но он понял. Через пару секунд он понял. Понял, что потерял её навсегда."

Я смысла уже не хочу касаться, я чисто за "понял" скажу - многовато. Понял?


"А он, придурок, не заметил. Не разглядел. И прожил жизнь зря."

Простите, какую жизнь он прожил? В пятнадцать лет.


"Во-первых, жизнь вокруг была ничем иным, как грязной помойкой. Убийства, грабежи, изнасилования, кражи, мошенничество и самообман приелись и уже не оставались надолго в сознании, а мелькали где-то на заднем плане, на фоне серых никчёмных будней, заполненных серыми людишками с их серыми желаньишками и редкими исключениями, которые подтверждали правило. . Жить было положительно незачем и не для кого. Всё обесценилось. Ему казалось, что жизнь похожа на кусок дерьма, запах которого попытались забить лживыми духами.

"

Вот ж е-мое... Это уже конкретно из раздела правды-матки. Раздела под орех. Да еще скорбь мировая... Не люблю я этого страшно, Вы ж знаете.


"Отец в строгом деловом костюме преуспевающего бизнесмена, с мобильным телефоном, по которому постоянно ведутся переговоры, и с бриф-кейсом. Строгий, солидный, антарктически-равнодушный. Мать, постоянно болтающая по телефону с подружками, посещающая модные экспозиции и исходящая слезами при просмотре какого-то пошлого фильма. Глупая и жеманная. Сестра с постоянно болтающимися за ней дружками, такими же как она детками богатых родителей. Не пропускающая ни одного открытия нового ночного клуба. Мини-юбки. Резкие духи. Развратно красные губы. Пиво и мутный серый порошок цвета пепла."

Ай-я-яй, бедный, бедный... Никто разговаривать не хочет. А не с себя ли надо начинать? Почему никто не хочет? Может быть, элементарно - не интересно?


Wow, I did it! Долгожданный наступил... Не хочу показаться меркантильным, но что Вы там такое намякивали про баллы? Мнится мне, что я их немножко заслужил... (надеюсь, они у Вас еще не кончились?) ;0)

Ваш,

Carapax   16.12.2002 15:45     Заявить о нарушении
О впечатлении...

Да тягостное оно, впечатление. Такое: очередной плохой перевод с (американского) английского. Избитая (хоть и болезненная для Штатов) ситуация - взбесившийся ученик с пистолетом, трупы без разбору - кто попал в поле зрения, хотя и с концентрацией на преподах, потом полиция, хендехох, bang, трупик - оттащили, родители, соболезнования. Все вместе - один сплошной штамп, плюс паразитизм на "остросюжетной" теме. Такюу рассказку к вопросу о свободном распространеннии оружия писать надо. Тогда и момент появления пистолета можно опустить - пускай читатель сам догадывается и делает выводы.

Теперь на вопросы ("ты" так "ты", не принципиально):


"Понравилось - не понравилось" - характеристики, дающиеся законченому произведению. Твою рассказку нужно долго и тщательно причесывать, прежде чем станет возможным рассуждать о ней в таких категориях.Слишком много ляпов и ошибок.


"Здесь мы имеем дело с подробнейшим анализом частных моментов, за которыми остаются незамеченными композиция произведения, эмоциональное впечатление, которое оно производит и т.д. и т.п."
>
В данный момент _частности_ заслоняют "главное". Впечатление и понимание строится не на тонких "фичах" героев, не на их психологизме и проч., а на примитвных ляпах, которые допустил автор. Когда наступит пора говорить О ЧЕМ написано, а не КАК (как, не знаю, у тех же Юлечек - Алехиной и Валеевой), я не пропущу момента и сразу это замечу. Поверь.


"Вот. Пару слов хотя бы – «понравилось» или «не понравилось» в конце концов?"
>
Понравилось - что? Идея - так себе, но раскрыть можно. Выписаные характеры - нет. В целом - нет. Привести в чувства можно, но проще новое написать, "с учетом предыдущих замечаний."



"Истина – где-то посередине. В идеальной рецензии должно быть и одно, и другое."
>
Извини, если не справился. Я старался. А вообще, "не нада на рецку пенять, коли..."


"Да, страдаю я этим. Слишком много однокоренных (или одинаковых) слов на слишком коротких промежутках текста. А что делать? Может подскажешь выход. Синонимами заменять? "
>
Фразы строить подругому. А для этого - классиков больше читать.


«Мужик должен быть суров, вонюч и молчалив»
Это, типа, афоризм? Или житейская мудрость? Попрошу назвать источник.
>
Приятель мой один. Мне нравится.


«Ну как можно о любимой девушке говорить "ржала с парнями"? Не вписывается»
Не вписывается? А если отношение начинает меняться?
>
Во-первых, если начинает, значит еще "любит". Во-вторых, а почему, собственно, оно должно меняться? Из-за того, что героя предпочли другому? Он что, самовлюбленный гусак?


"Мудак – потому что он так решил. Знаешь как бывает, увидишь человека и сразу можешь сказать, что он мудак. Что до меня так героя решать как назвать того, кого он увидел. Если даже моё мнение с его мнением расходиться, пускай в тексте будет присутствовать и его видение тоже. Or smthn like that.
>
Это все чушь собачья. Знаю, бывает - первое впечатление самое правильное (интуицья). Но мы-то его не видели, нам обоснований хочецца. А чтобы герой сам решать начал - самостоятельеной жизнью зажил - его бы оживить неполохо было бы, прописать качественно - чтобы понятным читателю стал.


«Неужели так не повезло в жизни, что ни одного нормального учителя не попалось? Не преувеличиваете?»
В книжках и не такие невезения имеют место быть. Намного хуже...
>
Книжки, в данном случае, не ориентир. Оторванность книг от жизни - их худшая черта, чтобы ставить ее в пример.


"Не в сторону шагу" Гм!
Да, именно так. К сожалению или к счастью? Не знаю.
>
Пожалуйста, только это не по-русски.


«К чему весь этот перегруз читательского терпения? Один раз сказали "учителя - з-зануды!" и достаточно».
А этому к тому, чтобы дать почувствовать, чего герой чувствовал, когда ему это каждый день твердили по много раз.
>
Есть некая разница в том, как внушить читателю чувства героя, и в том, как навести на него скуку зеленую.


«Слушайте, Вы в какой школе учитесь? Учителя - зануды, ученики - придурки. Это что, какая-то очень специальная школа?»
Гм. А я-то тут причём? Герой – это как-никак не моё alter ego. В книжках как известно всё бывает. А бывают ли такие «специальные» школы в жизни? Бывают. Слыхивал я про такие. И, кстати, почему учились? Я же, вроде, никогда не говорил, что я уже школу закончил.
>
Ну, написано-то как раз "учитесь"... Если герой не твое alter ego, чего ты берешься писать то, чего подкожно не чувствуешь? Откуда его ощущения черпаешь, "из голове"? Герой всегда частичка автора. А иначе получается уродец деревянный, нежизненный.


"А детализация может действительно лишняя. Но пускай остаётся, какая есть. Она мне нравится."
>
Ну, нравится, так нравится...


«Между нами, призраки принято считать бесшумными».
У меня и так слишком много штампов, чтобы ещё и призраки у меня были как у всех.
>
Не путай штампы со здравым смыслом. "Мы размяк на газоне под пластилиновым дуршлагом." Потому что сказать "я сижу на диване перед монитором ViewSonic" - это все один большой штамп...
Призраки по определению бесплотны, бестелесны, а потому - какой же от них шум? Тогда это уже что-то другое.


«Нет - что? Не не знакома, или не проигнорировала»?
Не проигнорировала. Пускай читатель вернётся на несколько слов назад. Разминка для глаз. Пускай и в другую сторону побегают.
>
Ты эти разминки брось. Не для того читатель всю эту муру до конца героически дочитать старается, чтобы его еще туда-сюда-обратно гоняли без причин.


"Ну и что, что в затылок. Она могла к тому времени уже отвернутся."
>
Но не отвернулась, и осталась в памяти народной лицом, а не затылком к герою.


«Патлатый, стрелявший - это что, кликухи у них такие
Удачная шутка.
>
Зато неудачные обращения.


«Теперь. Ему. Все. Было... Образец информативности».
Да, максимум информации на минимальном отрезке текста.
>
Иногда у меня складывается ощущение, что мы о разных вещах говорим.


«Охранник - юсовец? Говорил с акцентом, или по-английски? ...»
Что значит юсовец? И в чём суть вопроса? «Засунь руки за голову»? Так ведб, когда на тебя направлено дуло и не такое можешь сказать. Как-то не до чистоты русского языка.
>
Юсовец значит америкос. Русским языком здесь и не пахло. Ни по смыслу, ни по содержанию.


«Выстрелил в грудь, глаза наполнились... Странная физика».
Не понял.
>
И я не понял. Сцена описана, как лабораторный опыт. Только физика странная какая-то...


«Приставил ей к голове пистолет»? По-моему это штамп. По крайней мере, звучит плоско. И что за традиция имеется ввиду?
>
Исторически сложившаяся традиция говорить "приставил пистолет к виску" и "нож к горлу". Ни всех штампов надо бояться.


«Тэк-с, попробуем подсчитать...
"Он, его, него, он, нему, он, него, его, его, его, он, него, это, он, него, он. "
Молодой человек, это успех... »
О, спасибо, спасибо. Не нужно аплодисментов. И почему так сразу, не узнав, молодой человек?
>
а). Это броасается в глаза. б). Форма обращения в). Тебе больше сорока? А побольшому счету мне плевать. Назвал и назвал. Обижаться будешь, старина?


«Простите, какую жизнь он прожил? В пятнадцать лет».
Да. А почему нет?
>
Потому что скажать "прожил жизнь" в пятнадцать лет это нелепость, молодой человек. Тут принято говорить "жить еще не начал".


Вот так, примерно...

Успехов!

Carapax   18.12.2002 14:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Последний поцелуй» (профиль удален)

Ну, значицца так...

По прочтении возникают некоторые вопросы.
Вопрос первый: Вы кубинец болгарского разлива, Радомил Оливейра? Почему спрашиваю - русский язык для Вас явно не родной. Тогда это многое объясняет.

Вопрос второй: Вы это написали, или переперли с английского на уровне ученика 8 класса? Некоторые обороты (- Он ушёл... Теперь мы, наконец, можем быть вместе.) весьма смахивают на подстрочник с английского. Да и названия сплошь англоязыкия - Кримзон-ривер, Стилсбери, Харвест, Джек Фэндер...

Вопросы риторические, как Вы сами понимаете, а потому можете не отвечать.


Немного по стилистике:

"Где-то вдалеке громыхнула молния, и начался ливень."
"Где-то" лишнее.

"Улицы быстро опустели, ставни закрылись, а лужи начали расти."
Вы тут видите какое-то противопоставление между улицами, лужами и ставнями? Если нет, то лучше "и", чем "а".

"...выкрикнул Харвест, откинув в сторону ненужное оружие, и подставляя груди под пулю"
Ну откуда у Харвеста груди?!! Он что, гермафродит?

"Какой-то парень, сидевший поодаль от всех, вскочил со своего стула и, опрокинув стоявший на столе поднос, сопровождаемый молчанием и звоном, выбежал на улицу."
Псих, или живот прихватило? Надо бы пояснить...

"- Ах ты, ублюдок ****ый! – услышал Харвест за спиной дикий, полный отчаянья крик. Едва заметная улыбка скользнула по его лицу, и он обернулся"
Улыбка - это что, он на вежливое обращение так реагирует?

дикий, полный отчаянья
едва заметная улыбка,
улыбка скользнула по его лицу - штампы.


"...одиноко стоящему на одном из холмов" - одиноко на одном...


По правописанию:
Если с грамматикой у Вас вполне благополучно (единственно, "на всём скоку" - "скаку" все-таки), то с пунктуацьей идет вялотекущая война. Над запятыми надо поработать дополнительно.


Далее. Как-то сразу и вдруг Вам стал свойствен некоторый морфологический и стилистический авангардизм (правда, пока вперемешку с банальными штампами):

громоблещущей молнии
обнажив длинные белокурые волосы
посмотрел ему прямо в глаза, отвёл взгляд
В воздухе разлилось предчувствие.
Гнетущая, звенящая тишина.
Все взгляды устремлены на незнакомца. (??? это же Харвест)
разбил тишину как-то неловко скрипнувший голос хозяина таверны.
Странник едва заметно кивнул. (??? странник... откуда? уж не stranger ли?)
непреодолимая тоска

Комментировать не буду - слишком тут всего много. И штампов, и "авангарда".


Одно предложение, весьма показательное, разберу:
"На встречу ему вышла прекрасная девушка с голубыми глазами полными любви и нежности."

прекрасная девушка
девушка с голубыми глазами
глазами полными любви и нежности

Это все штампы. Один в другом. Вернее, один чудовищный сложносоставной штампищище.
После "глазами" (перед "полными") следовало бы влепить запятую. Где взять? У Вас по тексту полно лишних натыкано, оттуда.


Вместе с тем отмечу, что при всей еще тяжеловесности и неуклюжести, язык Ваш стал гораздо лучше, нежели в нетленном Дне ("День", не "Дно"). Говоря проще, Последний поцелуй это Ваш несомненный успех. Ежели не он же "Last kiss, The" конечно.

С уважением,

Carapax   15.12.2002 11:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «День» (профиль удален)

""Постепен-но её всхлипывания смолкли. Она, вроде, заснула."
Молодая, ху(непеч.)ли, нервы крепкия...

Все, блин, у меня водка кончилась..."


Так, дети, кончилась моя предыдущая сто первая рассказка.
Все расселись? Начинаем сто вторую, заключительную. Может быть не такую яркую и образную, как у предыдущего оратора, зато без излишнего монголизирования(с)Аверасип и ближе к тексту.


"Постепенно её всхлипывания смолкли. Она, вроде, заснула.
- Надо выбираться отсюда, - сказала Оля. - Мой отец – зверюга. У него брат – чин в милиции."
Ну, кто бы сомневался про папу-то - яблонька от яблочки, как известно. Чуть парня в ... не поимела, а тут - "на ту беду отца бежала".
Что брат - чин в милиции, можно было не уточнять. Просто сказать "а еще у него есть брат"- это типа, Смерть Ларсен. Народ бы и так провпещатлился - папа-то зверюга конкретный, в черной шлапе и с чем там, не помню, а тут еще братишка евонный подваливат.


"Она кинулась ко мне и прижалась своим лицом к моему плечу.
- У меня есть план, - произнёс я, и Оля посмотрела на меня с надеждой."
Тема, йоу! Покурил - вопросы сняты. Не всегда помогает, зато всегда хорошо.


" – У тебя есть одежда?
Оля подумала секунду, а потом произнесла с неуверенностью:
- По-моему, под диваном у меня валялись какие-то шмотки, которые могли бы тебе подойти."
В смысле, "чувиха, ты по улице тож с голой ж... фланируешь, или так, кривляешься - шляпу каку наденешь?" Но девочка праильная оказалася в доску - под диваном шмотку нужную нашла и цинику наглому невозможному в рожу как надоть тыркнула:

"Она залезла под диван и вытащила оттуда потрёпанные джинсы с дырами на коленях и грязную белую футболку с улыбающейся рожицей.
- Да, не густо, - прошептала она."
Представляю, что ОН прошептал. Но, увы - об том история умалчиваит...

"– План у меня следующий. Открываем форточку и перелезаем в форточку соседней квартиры."
Короче, прокатил с планом. Тока форточка два раза. Форточник.

"- Но ведь здесь так высоко! – в голосе Оли слышался неподдельный страх."
ЛюдЯм не владеющим аглицким старше пятакгого класса трудна объяснить , что означает "to be high". В общем смысле это означало примерно следующее: "я торчу, пацан, куда нас унесло, слышь этажуха четырнадцатая не меньше, ипать меня в ж..."

"Однако времени оставалось катастрофически мало. Я подошёл к окну, открыл окно в лоджии и первой попавшейся под руку палкой разбил как можно тише окно соседней лоджии."
Тут главным образом возникает вапроз о палке. Это ж кака така палка герою "первой попалась под руку"? Опять таки, разбил бесшумно... Хотя, ненужные детали только отягакащают произведение.


"Человеком, который спас мне жизнь оказался юноша лет двадцати пяти."
Вот интересно, где кончаются юноши, и начинаются, ****ь, молодыя человеки...


Как человек, осознающий пределы своих возможностей, дети, на этом я прерву свою сто вторую (и последнюю для детского уха) рассказку и скажу, чем все кончилось:
"Я проснулся. Оля спала рядом."
Ну и СЛАВА БОГУ, говорю я автору. Иначе я бы не выдержал, и истерика я стала бы перманентной, а это уже чревато дуркой, if you got me. Кащенко или Степана-Скворцова, на выбор.

Сто третья - последняя - рассказка, дети, боюсь не воспоследствует. Ибо она подразумевалась быть заключительной, подводящей итоги, так сказать. Но кроме слов "ху(непеч.)ня", "пое(непеч.)ень" и "засунь себе в ж(непеч.)пу, зар-раза" там ничего, увы, не образовалось. Поэтому я воздержусь от ее обубликования и посоветую автору в дальнейшем сноситься со мной по мылу - во избежании быть забаненными нах(непеч.)й с этого славного сайта молодых подающих. Думаю, нам есть о чем поговорить.

Carapax   06.12.2002 02:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «День» (профиль удален)

Рассказ писателя Радомила Оливейры "День" на самом деле стоило бы назвать "Утро". Но об этом - позднее.

Красной нитью проходит сквозь все полотно рассказа мысль, высказанная одной эпизодической героиней: "А человеческое сознание вообще". Занявшись вплотную интертекстуальным анализом данной фразы, я случайно наткнулся на 2-е переработанное издание книги К. Маркс, "Капитал". Книга была выпущена в женско-марксистском издательстве "Даешь" в октябре прошлого года и представляла собой известный классический труд в популярном молодежном изложении. В частности, из этой книги мы можем почерпнуть творчески переработанное высказывание классика о том, что "Человеческое бытие - это круто, а человеческое сознание - ваще!"

Но "ваще", по мнению автора, не только сознание человеческое, но и сознание неживой природы, в частности, сознание рельефа земной поверхности:

"Я вышел у метро и посмотрел вдаль, туда, где обычно виднелись холмы. Сегодня над ними висели облака, которые придавали им ощущение гор с их заоблачными вершинами, кото-рым холмы служили подножием".

Такая трактовка, конечно, несколько отдаляет автора от позиций диалектического материализма, однако, с другой стороны, сближает его с другим классиком, Бенедиктом Спинозой, адептом пантеизма. Согласно доктрине Спинозы, холм, ощущающий себя горой - вещь вполне обыденная. Я бы даже сказал, что это, да простит меня Иманнуил Кант - эдакая "вещь вне себя".

Столь смелое отрицание привычной нам природы вещей "вещей вне себя" подчас приводит в рассказе к тому, что автор поднимается до вершин символизма, когда уже нет необходимости говорить о конкретных предметах, а достаточно означить эти предметы некими математическими примитивами. Например, точками:

"Я подошёл к двум точкам под номерами 22 и 24 и только тут понял, что дома под номером 21 не существует".

Вполне естественно, да он и не может существовать в нашем современном понимании. Точка № 21, как и точки 22 и 24, не имеет никакой размерности. Стало быть, как осязаемый элемент бытия, эта точка попросту не существует.

Далее следует весьма любопытный пассаж, начинающийся фразой:

"Мы вошли в одну из точек и поднялись на лифте на верхний этаж".

Поясним иными словами: герои вошли в нечто такое, что не имеет размерности, то есть в "ничто". Отсюда и понятные парадоксы с пространственно-временным континуумом. Так, автору удается два раза подряд войти в одну и ту же комнату:

" Мы разу-лись и прошли в единственную комнату"



"Я разделся и прошёл в комнату".

Известно высказывание Демокрита о том, что нельзя войти дважды в одну и ту же реку. А в одну и ту же комнату, стало быть, вполне возможно? Кажущийся парадокс разъясняется, на самом деле, очень просто - как правило, греки, входя в реку, разувались и раздевались одновременно. Возможно, если бы они делали это с некоторой задержкой, вся греческая философия получила бы какое-то иное развитие, более задорное и игристое?

Ну, бог с ними, с греками, хотя стоит отметить еще одну вещь, авторское кредо, которое автора с греками объединяет:

"Я с собой презервативы не ношу из принципа".

Дело в том, что греки презервативов тоже не носили. И не исключено, что тоже из какого-то принципа.

Далее, чтобы ввести читателя в курс дела, дадим краткое изложение следующих абзацев: Вдруг дверь открывается, и на пороге возникает некто в черном плаще, черной шляпе и с дипломатом, с болью в голосе нас извещающий:

"Они устроились здесь так уютненько, устроили здесь групповуху".

Оскорбленный тем, что собравшимся тут - тепло и "уютненько", а он - только с мороза, и никто чаю не предложит, человек, назвавшийся, кстати, отцом героини, звонит в милицию. Героиня же набрасывается на автора с криком:

"Сволочь! Это всё ты, сука! Из-за тебя мне гнить теперь в тюрьме!"

За что героиня будет "гнить теперь в тюрьме" - мы можем только догадываться. Не хотелось бы думать, что за совращение автора. Возможно, она, как Лев Толстой, просто решила, что ей будет полезно немного посидеть.

Дальше, правда, все несколько проясняется:

"Мой отец – зверюга. У него брат – чин в милиции. Он нас без статьи упечёт. Он меня ненавидит".

Ну, так сама, скажем прямо, и виновата - почему чаю сразу не предложила? Стоп-стоп, мы уже начинаем сопереживать героям, представлять себя на их месте - вот она сила художественного слова! - что, к сожалению, отдаляет нас от объективности.

"План у меня следующий. Открываем форточку и перелезаем в форточку соседней квартиры".

"Я подошёл к окну, открыл окно в лоджии и первой попавшейся под руку палкой разбил как можно тише окно соседней лоджии".

И правда, легче верблюду пробраться через игольное ушко, чем героям пролезть через форточку. Вывод - нужно разбить окно. А для этого есть лишь один способ - найти первую попавшуюся палку, но это должна быть не простая палка, а магическая - с тишайшим боем. Что, конечно, логически вытекает из ощущающих себя холмов, нуль-пространственных комнат и принципа не-ношения презервативов: несомненно, здесь наличествует влияние Карлоса Кастанеды.

Далее следует история о каком-то заговоре. Не вполне понятно, повествует ли автор здесь в настоящем времени, или это так причудливо переплетаются с настоящим временем воспоминания авторского детства. В пользу последней гипотезы приведем вот эту фразу:

"Когда крышка люка захлопнулась за нашим вожатым, мы оказались в полной темно-те".

Темно-те, полно-те, ладно-те… Ладно-те. Дефисы - не самая сильная сторона этого писателя. Иногда с их расстановкой хочется поспорить:

"Мы занимались любовью дол-го. Наверное, часа три".

Хотя имелось в виду, очевидно:

"Мы занимались любовью до-олго. Наверное, минуты две".

Как помнят читатели, в начале рецензии я обещал пояснить, почему рассказ должен был бы называться "Утро", а не "День". Поясняю.

"Я встал, оделся, позавтракал двумя бутербродами с сыром и чаем, почистил зубы, зашёл в туалет, надел брюки, рубашку, галстук, пиджак и куртку, взял свою сумку, открыл и закрыл дверь".

… и, закрыв дверь, сел. И так сидел в брюках, рубашке, галстуке, пиджаке и куртке, с сумкой в руке довольно долго, с полчаса, а может и больше. Перед глазами продолжал иметь место все тот же рулон туалетной бумаги, подвешенный на железке к двери, и пожелтевшая фотография обнаженной женщины в полный рост. Глядя на эту женщину, я подумал: "Что бы такое придумать, чтобы не пойти на лекцию?" И я придумал.

С уважением,

Человекъ Будущего   04.12.2002 13:47     Заявить о нарушении
Так, а я ж и не путал. Поскольку рассказ у вас ведется от имени некоего "я", о нем и идет речь, об альтер эго. Вам тоже ни в коем случае, по-моему, не следует путать себя с этим так называемым "я". Если вы мне напишете: "Чъ.Б., мол - хер мороженный " - мне глупо будет обижаться, поскольку я знаю, кто такой Чъ.Б., я сам создал этого виртуала, вложив в него как можно меньше себя самого. А иначе - после каждой рецензии пришлось бы пить валерианку.
Вам спасибо, так сказать, за возможность бесплатно поиграться c фантазией.

Человекъ Будущего   12.01.2003 01:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «День» (профиль удален)

Вы спросили - мы сказали.


Про "лицо тропы" промолчу, как про "невъе(непеч.)енную метафору.

"Я встал, оделся, позавтракал двумя бутербродами с сыром и чаем..."
За рецепт бутерброда с чаем сам отдам 10 баллов. Если потянет, естественно.

"...зашёл в туалет, надел брюки, рубашку, галстук, пиджак и куртку..."
Они что, там висели? Потом - кого стеснялся-то? Почему не пояснил? Еще вопрос - ботинки. Надевал, или так ушел? Да и где зубы чистил не уточни, а надо бы. В неопонятки с читателем играть немоги.

"Я вышел у метро... Я подошёл к метро..."
Я был разочарован отстуствием заключительного "Я вошел в метро..."

"Объявление обещало нашедшему вознаграждение, а потому я решил сразу отнести его хозяину и получить свои деньги."
Ничего не скажу. Просто, благародно. Обещало - сразу решил. Верю, йоу!

Графа адреса гласила: «Кустодиева, 21».
Привет, сосед (с Луначарского).

"...однако по пути я заскучал, потому что мой привычный ритм был сбит..."
Скороее наоборот, скучают, когда все идет в привычном ритме. Не думаю, что это полезное для Вас замечание - так, выпендриваюсь.

"Я подошёл к двум точкам под номерами 22 и 24..."
Координатную ось не указали... К двум домам-точкам? Опять выпендриваюсь.

"- Ты не Олю Алемандову ищешь?"
Фамилия правильная, мне понравилась. Только длинноватая немного.

"- Откуда ты знаешь? – спросил я.
- Так у тебя в руках её паспорт, дурачок, - сказала она."
Девка молодец, сообразительная. Сам люблю таких.

"Мы вошли в одну из точек... Мы вошли в её квартиру..."
Эх, опять чего-то не хватает. Типа "а потом я вошел в нее..." Ну это так, бред горячечный, вам-то не свойственный.

"- Будь как дома, - сказала девчонка и пошла в ванную. Через минуту она вышла от-туда абсолютно голая."
Или я просто не дочитал...

"– Раздевайся, - предложила она, - я уже привыкла, что у меня дома все ходят голые.
Я разделся..."
Ну да, типа, тоже привык. Интересно, это тока на Кустодиева все такие, или во всем Питере? Хотя, чего я спрашиваю, сам такой же...

"- Может нам для согрева потрахаться?"
А чо разделись? Я думал жарко было.

"- Давай, - сказал я. – А презервативы у тебя есть. "
Праильно. Мужик должен себя беречь. Для будущей семьи.

"Я с собой презервативы не ношу из принципа."
Ну да - сама хочешь, сама и покупай. Все так делают. Тем более, у них и сумочки разныя есть для этого... Надо будет попробовать, кстати. Хотя, какое- там...

"Девочка, которую я уже было обнял, подошла к Оле, и они поцеловались.
- Привет. Кто этот парень? – спросила Оля."
Типа, ты что, новый диван купила?

"- Он тебя ждёт. Хочет о чём-то поговорить, - ответила блондинка, оставив меня од-ного на полу. Я встал.
- Интересно, о чём он хочет со мной поговорить? Мы никогда с ним не встречались, - она внимательно смотрела на мою задницу."
Чисто, задницей к ней встал? Сивка-бурка, встань, моя каурка... Или она специально туда заглянула, потому что больше смотреть было чисто не на что?

"Выручила из этого конфузного положения моя блондиночка:
- Мы хотели с тобой поговорить о литературе."
Ну да. Обычно это так и начинается - "слышь, коза(ел), у тя презики есть?"

" – А ты чего на полу? Садись на стул.
Я сел на стул, встав с пола."
Не понял. Как же она твою задницу разглядывала? Или ты как стоял? а вообще, фраза сильно построена, впечатляить.

"- Хорошо, - улыбнулась она во второй раз. – Хорошо. Давайте говорить о постмо-дернизме...
- Слушай, - сказала блондинка, - я плохо знаю такую литературу. Я читаю в основ-ном классику. Блин. Достоевскую и прочую херню."
Да они, бля, интеллигентки! Достоевская это хто - жена? Того самоаго? А што, тож попискивала? Бля, я и не знал... Надо будет почитать.

"- Заткнись, слушай, - воскликнула гневно Оля."
Ну точно, бля, интеллигентки. Влип пацан...

"Тут дверь комнаты снова открылась, и на пороге появился запыхавшийся мужчина в чёрном плаще, чёрной же шляпе и дипломатом в руке."
В смысле как в плаще и шляпе - без штанов, на босу ногу? Недосмотрел, брат, не досмотрел...

"Он, казалось, хотел что-то сказать, но получилось это у него только со второ-го раза, потому что в первый раз он захлебнулся собственным гневом."
Точно "гневом"? У меня тут другое слово просится... Да лан, я циник - циничный я, говорю, вот и мерещится.

"- Ни хрена себе, - сдавленно произнёс он. – Уезжаю в командировку. Возвращаюсь к дочери. И что я вижу? Содом и Гоморру."
Я б сказал "Сциллу и Харибду". А ты типа Одиссей меж ними ныркаешь. А Содомиху ты что - правда... это? Почему не описал? Я бы читнул с приятством.


"Ааааааааааа!!! – занялся он истошным криком. – Всё вызываю милицию."
Для баб чо ли? Ненасытных?

"Блондиночка моя заплакала, её лицо иска-зила гримаса гнева, и она заорала мне в лицо:
- Сволочь! Это всё ты, сука! Из-за тебя мне гнить теперь в тюрьме! А мне всего семнадцать! Ты что этого не понимаешь?!!"
Ой бля попала баба! Тока за шо не понял? За недо(непеч.)б, чо ли?

"Постепен-но её всхлипывания смолкли. Она, вроде, заснула."
Молодая, ху(непеч.)ли, нервы крепкия...

Все, блин, у меня водка кончилась...


Я там две трети перепахать не успел, конечно, но это уже больше чем у Полинки.
Так что, если пондравилось - гони бабоны, я продолжу. По прежней таксе.

P.S. Я эту рассказку где-то уже читал, сто пудов! Ты ее не у классика, случаем, потырил?


Весь в отлете,

Carapax   02.12.2002 03:11     Заявить о нарушении
Тогда гони баллы, а остальное я тебе за водку, i.e. "на халяву" отрецензирую... ;0)

Carapax   03.12.2002 00:22   Заявить о нарушении
Спасибо за баллы!

Хей, ты мне вроде перекинул лишних c десяток! Обратно отправить, или это за абъемы невъе(непеч.)енные? ;0)

Carapax   03.12.2002 05:38   Заявить о нарушении