Николай Акунов - полученные рецензии

Рецензия на «Смута. 2 глава» (Николай Акунов)

Николай, прочитала "Смута. Глава 2". По исторической части ничего не могу сказать, а по написанию, мне кажется есть несколько "неправильных" мест.
Например: "У него на щеке была бородавка, которая выделялась на его лице".
Лишнее местоимение «его» (если щека и бородавка его, то и выделяться она могла только на его лице).
Жаль мне царя Дмитрия, если описание его внешности свелось к бородавке.
"Он был одет в царские одежды и держал в руке трость". Хотела сказать, что трость держать можно только в руке (в другом месте вряд ли получится), потом подумала: что вы имеете ввиду под определением «трость». Трость, мне кажется, ассоциируется с правлением Петра 1, а при царе Дмитрии этот предмет назывался посох. Могу ошибаться.
"…изучал какой-то государственный документ"…"какая-то болезнь"… Если вы не знаете или не придумали какой документ или какая болезнь, то может быть стоит написать: «Изучал государственный документ (как варианты: важный государственный документ или, наоборот, документ не первой важности)» и «Заболел. Кровотечение у него, кашель…»
Его длинные волосы были чёрные чёрные, как перья у ворона, а взгляд у него был как у хищника. Хочется убрать «у него» или заменить его на «его».

Елена фон Ридель   12.02.2008 17:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Артур и Мордред» (Николай Акунов)

Нечасто встретишь на "Прозе" произведение, в котором начисто отсутствует выпендрёжь и потуги мании величия. Миниатюра написана простым - хотя вовсе не примитивным - русским языком и не претендует что-либо навязать читателю. Но последний сам - непроизвольно - начинает своего рода медитацию вокруг Камелота, тогда как авторский текст оказывается для неё ключом, стимулом, телепатемой.
По одной миниатюре трудно сказать, достигается ли этот эффект благодаря мастерству автора или же это случайная (пусть и счастливая) находка. Единственно, что можно бы посоветовать этому, по-видимому, весьма молодому писателю - убрать негативные эпитеты в отношении Мардреда. Тогда весь текст приобретёт больше прозрачности, "воздуха", так сказать, "background". Ведь бой был честным, а Мардред - отнюдь не звероподобным мерзавцем. Продолжая "квазикамелотовскую" медитацию, можно также вспомнить, что рыцарственный Артур всегда крайне по-хамски обходился с мардредовой мамой, так что реакция сына, если не простительна, то вполне объяснима - что по Тургеневу, что по Фрейду.
Успехов, А. Ш.

Александр Шавердян   31.12.2007 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо вам огромное, Александр Рубенович!

Николай Акунов   31.12.2007 17:01   Заявить о нарушении
Frueh uebt sich der, wer Meister werden will!

Вольфганг Акунов   28.10.2009 01:05   Заявить о нарушении