Рецензия на «Две тетрадки» (Николоз Дроздов)

Доброе утро, Николоз!

Чудесная миниатюра, дань памяти поэта.
У меня была книжка "Грузинские романтики", но во время моих переездов, видимо, затерялась.
Конечно же, я почитала стихи Бараташвили в интернете.

Стихотворение "Синий цвет" знала с детства, но как это иногда бывает, хорошо знакомое становится незнакомым, перестаешь по-настоящему видеть и замечать. К счастью, перечитала.

Еще очень хорошее вот это:

Что странного, что я пишу стихи?
Ведь в них и чувства не в обычном роде.
Я б солнцем быть хотел, чтоб на восходе
Увенчивать лучами гор верхи;
Чтоб мой приход сопровождали птицы
Безумным ликованьем вдалеке;
Чтоб ты была росой, моя царица,
И падала на розы в цветнике...

Очень красивые и нежные стихи.

Большое Вам спасибо.
Всего самого доброго!

А завтра начну читать повесть о невесте.

Вера Крец   03.04.2024 08:43     Заявить о нарушении
Добрый день, Вера!

Да, и это чудесное стихо. И вновь в нем Е.Ч. Прекрасно.

Думаю, знаете о чем? Не будь Б.Л.П., особого резонанса переводы поэзии Н.Б в исполнении других поэтов не вызвали бы. У Пастернака же, хотя и другой размер и ритм, но аура вязи языка Бараташвили у него ощущается великолепно.

Спасибо Вам большое.

И такая же большая просьба. Будете читать повесть отца, пожалуйста, не тратьте драгоценное время на рецензии. Можно черкнуть одну, этого более чем достаточно. Ооочень прошу Вас. А время свое посвятите собственному творчеству. Это принесет и мне огромную радость. Ок?! )

Всего доброго! Удачного дня с попутчиком - хорошим настроением!



Николоз Дроздов   03.04.2024 11:51   Заявить о нарушении
Добрый день, Николоз!

Наверное, знаю. А Пастернак и Марина
Цветаева - прекрасные переводчики. И в их переводах очень интересно сочетается их собственный голос с голосом того, кого они переводили.

Например, перевод стихотворения Бодлера "Для отрока, в ночи глядящего эстампы..." (мое любимое). Это стопроцентный Бодлер, но вместе с тем в каждой строчке слышна Марина Цветаева.

Да, я пишу, конечно. Написала продолжение "Неслучайной встречи". Перечитаю еще.

Спасибо большое. И Вам чудесного настроения!



Вера Крец   03.04.2024 16:36   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Вера!

"Плаванье". (Бодлер; Цветаева) - так оно представлено в Викитеке. (?) Интересный стих и хороший очень. Спасибо большое.

Не особо надеясь на память, перечел "Неслучайную встречу", чтобы освежить содержание первых двух к презентации третьей. ) Память у меня - решето.

Рискну повторить совет, которым уже надоедал Вам, хотя сам же о нем и забыл. У Вас вначале вторая часть над первой, и если третья обгонит вторую, читатели совсем запутаются. Можно главы пронумеровать, можно переставить по порядку, в "кабинете автора" опция: произведения-переместить (вторая слева кнопка).

Приятного вечерочка!

Николоз Дроздов   03.04.2024 20:03   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Николоз.

Да, "Плаванье". Это цикл стихотворений. Мне больше всего нравится самое первое. Но , в общем, конечно , все.

Да, спасибо большое. Я помню про Ваш совет поставить эти главы вместе. Попробую сделать.

И Вам чудесного вечера!

Вера Крец   03.04.2024 21:50   Заявить о нарушении
О, уже готово. Здорово! Теперь никто не заблудится. )
Доброй ночи!

Николоз Дроздов   03.04.2024 23:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николоз Дроздов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вера Крец
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.04.2024