Рецензия на «Забытые поэты» (Сергей Каратов)

Очень любопытно.
Перевод блестящий, хотя подлинник нам не доступен. Возможно, что перевод лучше подлинника.

Валерий Варуль   06.03.2024 15:27     Заявить о нарушении
"... я нашел несколько строк, в которых сказано, что он нашел в библиографических справочниках..." - дважды "нашел" - надо редактировать текст.
В. Брюсов переводил и другие стихотворения "младшего" символиста Рейно, например, сонет "Фавн". Этого поэта переводят у нас и сейчас - "Версаль", "Сплин", сонет "Фавн перед зеркалом" и другие можно прочитать в переводе Р. Дубровкина.

Алексей Аксельрод   06.03.2024 18:44   Заявить о нарушении
Алексей, спасибо, что отозвались и сделали замечание по существу! А стихи, указанные я прочту. Спасибо Вам!

Сергей Каратов   06.03.2024 21:23   Заявить о нарушении
Да, перевод блестящий. Классика наша. Спасибо Вам за отзыв!

Сергей Каратов   06.03.2024 21:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Каратов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Варуль
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.03.2024