Рецензия на «Осенний ноктюрн» (Леонард Ремпель)

Я не агитирую вас ориентироваться на писателей-деревенщиков, которые раскрашивают свои творения диалектами и тем ускользают не только от тавтологий, но и из объятий затасканного дендистского фрака "литературного языка" . Но у вас есть возможность читать в подлинниках Ницше, Томаса Манна, Кёппена,Рильке...Это прекрасные камертоны...Может быть тогда листья -из золотых (штамп) превратятся в какие-то другие, уподобятся хотя бы чему-то...А девушка из "худой" и "злой" в набоковскую Лолиту или какую -нибудь Юдифь или Сисару (обе злые и по-героически жестокие). Вон -Томас Манн навял эпопею о Иосифе и ег братьях, вдаваясь в такие подробности, смешивая библейские легенды с египетскими...Рассказ прочитал с интересом. Но нужно ещё читать другие ваши сочинения, чтобы высказывать более развернутое суждение...Пока резанули глаз только вот эти "был".С наступающим!

Юрий Николаевич Горбачев 2   02.01.2024 15:38     Заявить о нарушении
Да Юрий, это было и прошло. И главное в этом рассказе , что это была юность, пора проб и ошибок.
Всех тебе благ и с Новым 2024 Годом!

Леонард Ремпель   28.12.2023 11:54   Заявить о нарушении
Леонард, я всё же о другом. Если прочтёшь Томаса Манна в подлиннике, напиши о впечатлениях. Каков язык? Понятно ли написанное? Я пробовал как то читать "Так Говорил Заратустра" Ницше в книге с готическими буквами - потрясающее впечатление.Был у меня Верлен на французском. Отдал дочери, она в нём больше рубит. Ещё раз рад что познакомились и перешли на ТЫ.

Юрий Николаевич Горбачев 2   28.12.2023 13:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Леонард Ремпель
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Николаевич Горбачев 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.12.2023