Рецензия на «Фарбисинер» (Иосиф Лиарзи)

Извини, дорогой, но не знаю каких ты евреев спрашивал, но одно ясно:
не тех, кого надо было. Да и Юдл твой, скорей всего, понимал больше
в пиве с водкой замешанных на русском мате, чем на идише.
А ты, Йоси, sorry, как я уже заметил, тяготеешь к заумности и для тебя
обычное идишское слово "афарбисинер", которое переводится просто и
точно: вредина, вредный или, по контексту, забияка, - ты, при содействии
Юдла, перевёл как:
/… что это не духовная пассионарность и не только харизматичность, а проявление её в крайнем своём состоянии – как укус (бис) бешеной собаки!/(с)

Как сказала бы тётя Песя:
"Йосэле, не смеши мои тапочки и не чеши левой рукой правое ухо!"🤣🤣🤣

Вот, желаешь послушать идиш, то улыбнись: http://stihi.ru/2016/06/01/120

С дружеским крабом и улыбкой!

Ефим Шаулов   15.11.2023 19:40     Заявить о нарушении
Значит не повезло мне нужных людей спрашивать!

Иосиф Лиарзи   15.11.2023 19:26   Заявить о нарушении
Прочти рецку ещё раз, — просто комп сработал раньше времени и она,
вначале, полностью не опубликовалась. Что поделаешь, — издержки!

Ефим Шаулов   15.11.2023 19:43   Заявить о нарушении
Распатронил, распатронил ты меня!
Пойду проливать слёзы в картофельном ряду!

Иосиф Лиарзи   15.11.2023 21:33   Заявить о нарушении
Если нужен идиш — ОБРАЩАЙСЯ! По старой дружбе — БЕСПЛАТНО!🤣🤣🤣

Ефим Шаулов   15.11.2023 22:09   Заявить о нарушении
О!
Дос из идыш!
С'из май шпрах,
Мит а вэй
Унд мит а лах!

Пойду горевать в картофельный ряд!
Зароюсь в ботву и буду горевать!

Иосиф Лиарзи   16.11.2023 07:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иосиф Лиарзи
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ефим Шаулов
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.11.2023