Рецензия на «Д. Косяков Алиса в Стране Чудес» (Фаустов)
Потрясающе информативная статья! В ней затронуты многие, если не все аспекты жизни популярной книги -- от истории создания, с личными особенностями автора, до исторического периода развития европейских стран, на момент создания книги, и до наших дней. Неправильно относить подобную статью исключительно культурологии, речь в ней идёт о литературе. Да, всё созданное на стыке разных жанров, наук и понятий -- необычно, но и наиболее интересно и современно. «Наибольший простор для интерпретаций предоставляют не самые глубокие произведения, а самые пустые. Именно пустоту можно заполнить любым содержанием» -- говорит автор статьи, но сам же опровергает подобное мнение о книге Кэрролла. Именно читатели наполняют произведение собственным смыслом. Содержание остаётся прежним, а смыслы меняются в зависимости от эпохи с особенностями её культуры. Особенно, если содержание -- это «абсурд и пародия». Но и абсурд бывает практичным. Моя любимая фраза: «Для того, чтобы оставаться на месте, приходится очень быстро бежать. Если же хочешь попасть куда-то ещё, нужно бежать вдвое быстрее!» Вот, пожалуйста, в Яндексе: «Эта цитата из книги Л. Кэррола «Алиса в зазеркалье» хорошо отражает современное положение дел в полупроводниковой отрасли»... А я воспринимала её как руководство к собственной жизни... Нина Писарчик 24.10.2023 07:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |