Рецензия на «Певец деяний Петра Великого» (Николай Пахомов)

Не имел возможности прочитать всю Вашу работу, т. к. ищу сведения только об архимандрите Михаиле (Нифонтове)(1657-1733). У Вас же увидел неточность в том, что Иван Голиков не мог лично общаться с оным архимандритом.
Также увидел у Вас ошибку, встреченную мною уже у Марины Лачаевой, происходящую оттого, что в своей автобиографии Голиков так неловко называет две важные для себя книги, что составилось мнение как бы об одной.
Первая - Сказание о зачатии и о рождении Великого Государя Императора Петра Первого Самодержца Всероссийского и о протчем. Рукописная книга втор. пол. XVIII века. «По Рождестве Христова 1671 августа в 28 числе в нощь Благочестивый Государь Царь и Великий князь Алексей Михайлович соизволил совокупиться с Великой Государыней Царицей и Великою княгинею Наталие Кирилловне и в утроб Ея Величества Великой Государыни оны Великий Государь Император Петр Первый и тогда явилась звезда пресветлыя близ марса (...) познав сначала ея явление добре усмотрели и деиствие ея при марсе протчили звездами описали; и заченшемуся во утроб имя нарекли Петр». Списки «гороскопа» Петра Великого получили распространение в XVIII веке и приписывались Симеону Полоцкому, воспитателю детей Алексея Михайловича, который, на основании астрологических теорий, подсказал Государю наилучшее время для зачатия наследника и истолковывал дальнейшие события, происходившие во времена детства и юности Петра, опираясь на свои «звездные» расчеты. «(...) и стал последни пяты час; что Господа оной Полоцкой став на колени просил Бога что еще неродила час; и тогда Великий Государь (...) речь что врено просишь царица нечувственна почти мертва: и тогда Полоцкой говорил (...) наш Государь аще впрево в получасе родится Государь Царевич век его будет около пятидесят лет». Летопись описывает не только детство и юность самого Петра, но и жизнь членов царской семьи: смерть Алексея Михайловича, детство Феодора Алексеевича и Царевны Софьи, учения и развлечения царских детей, их учителей, а главное — Стрелецкий бунт и события, приведшие к нему. Повествование заканчивается описанием «Великого посольства».
Вторая - труд, опубликованный в Венеции на итальянском языке в 1736 году; автор - итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685-1763), православный священник, гражданин Венецианской республики. В 1743 году по повелению императрицы Елизаветы Петровны «Жизнь Петра Великого» была переведена на русский язык Стефаном Ивановичем Писаревым (1708-1775) с греческого перевода, т. к. Писарев служил в Коллегии иностранных дел переводчиком с греческого языка. Перевод содержавший купюры по политическим соображениям, дополненный документами и материалами по «делу царевича Алексея», издан в 1772 году. Полный перевод с итальянского был сделан М. Г. Талалаем (Катифоро Антонио. Жизнь Петра Великого. М.: НЛО, 2022).
Желаю Вам внимательнее и критичнее относиться к различным сообщениям в сети.

Михаил Карпов 4   08.10.2023 16:51     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Пахомов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Карпов 4
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.10.2023