Рецензия на «В яме» (Мария Гамбург)
Думаю если этот рассказ перевести на иностранные языки и показать вашим коллегам из "приличных" "ям", они все равно не смогут все так отчетливо представить как человек родившийся в СССР. Не знаю почему но у меня прошла ассоциация с детским Дедом Морозом, который приходил в наш садик. он был исключительно пьян, с красным носом и в трениках и гнусно пялился на наших молодых и красивых Мам. Видать слово Яма подходит ко всей нашей советско-российский действительности. Удачи вам в творчестве. Ладомир Родумилов 28.06.2023 07:25 Заявить о нарушении
Насмешили! Помню этих Дедов Морозов. Когда они по домам ходили, им везде по рюмке наливали. На десятом вызове они уже говорить не могли. Ко мне один раз вообще женщина с бородой заявилась. Пьяная. Я потом долго плакала и подарок не открывала. Вы абсолютно правы, что понять это могут только люди, выросшие в советских реалиях. Про пьющих в яме во время спектакля здесь можно не рассказывать - не поверят.
Спасибо, что прочитали, и спасибо за рецензию! Мира Вам и удачи в творчестве! Мария Гамбург 28.06.2023 15:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |