Рецензия на «Там, где рождается ветер» (Татьяна Аверьянова)

Получила удивительный отклик на этот небольшой текст от Автора Пранор 2.
К сожалению, неотложные домашние дела не позволили ответить сразу, а когда вернулась, ответить уже было некому, «рецензия» исчезла! Хорошо ещё, что успела её сохранить! Ибо – ТАКИМИ МНЕНИЯМИ НЕ РАЗБРАСЫВАЮТСЯ!

««Приветствую вас, Татьяна.
Вы изобразили картинку, видимую глазами туристки, однако.
Не собираюсь оспаривать склонность латышей к чистоте-порядку (это неотъемлемое их качество).
Но менталитет этого народа очень во многом определяется как раз тем, что слишком уж часто он "лежал" под другими.
Россия всем этим другим - чужая, отсюда и соответствующее отношение к русским у латышей. Это личное моё мнение на основании всего лишь 20-летнего проживания в Риге.
Небольшое замечание. Лиепая (город лип) - женского рода и склоняется в соответствии с этим.
Удач.
С уважением, Владимир»»

МОЙ ОТВЕТ:
«Вот! Наконец-то! :))
Здравствуйте, Владимир! Вы сняли с меня тяжёлый груз раздумий по поводу «менталитета» латышей. Пыталась размышлять об этом и в ответах на отзывы… но чувствовала, что никак не удаётся ухватить главное. А Вы вот правильно определили «Россия всем этим другим – чужая».
Не знала, что «Лиепая» переводится(?) как «город лип»:). Склонение проверю.
Владимир, спасибо Вам огромное! Все бы отклики - да такие были!
С искренним уважением,
Татьяна Аверьянова»

Татьяна Аверьянова   06.01.2020 15:38     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Аверьянова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Аверьянова
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.01.2020