Рецензия на «Ненавистные слова» (Виктор Мясников)

В этом деле полезно обратить внимание на опыт Литвы. У нас комиссия по государственному языку заняла сразу строгую позицию, и, хотя поначалу эта борьба с иностранными словами порой казалась смешной, но мерчандайзеров или менеджеров или как их там у нас нет, и прайс- лист в каждой фирмешке не называется так и т.д., и все привыкли. Теперь я считаю такой подход оправданным делом - защитили язык от замусоривания. И еще полезное дело - в комиссию можно было до сих пор, по крайней мере, позвонить, спросить как правильно перевести с иностранного языка то или иное вроде бы "непереводимое" слово и получить рекомендации.

Эми Ариель   15.11.2019 23:46     Заявить о нарушении
Весьма разумно! Таким же образом поступают и во франции. Всем известна "любовь" французов к англичанам. Так там даже слова "компьютер" нет, используется французское название "ordinateur".
Очень хочется дожить до "большой чистки", когда, наконец, разум возобладает.
С уважением,
Виктор.

Виктор Мясников   15.11.2019 23:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Мясников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эми Ариель
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.11.2019