Рецензия на «Победа в конкурсе Литературный пленэр» (Сергей Сметанин)
Как Вы думаете, Сергей, а возможна ли поэзия на русском языке, выражающая чувства и мысли, после Пушкина, Грибоедова, Есенина, Мандельштамма и т.д.? Возможен ли жанр оперы? Кроме как воспроизведения "былой музыки"? Возможен ли "соц-реализм" после художников передвижников типа "Неравный брак"? Есть искусство, а есть "история искусства". Однако, поэзия сохранила за собой одну четкую позицию, которую у нее никто никогда не отнимет. Например Переводы Шекспира, Овидия, Гомера, Псалмов, и т.д. Это так называемая "прикладная поэзия", т.е. ПЕРЕВОДЫ СМЫСЛОВ, а не буквальные переводы, ибо идиомы потеряны и требуют реставрации. Это искусство позволяет нам понять мысли и чувства древних людей. И то, что я, или Вы, любим ту или иную женщину, после Пушкина уже никому не интересно. А красота родной природы описанная, хотя и реже, но всеми русскими поэтами, не оставляет в этом жанре ничего, кроме переводов или переложений (например с иностранных языков, которые уступают русскому вследствие его наиболее флективного характера) - тоже понятно. Желаю успехов, Андрей Лучник 02.10.2019 17:05 Заявить о нарушении
Андрей, в возможен ли человек после бога? Согласно Вашей логике, он невозможен, не имеет чёткой позиции, никому не интересен. И каких успехов после этого Вы мне желаете? В чтении переводов и переложений? Я уже их начитался вдоволь, предпочитаю, как чукча, сам сочинять. Либо знакомиться с ними в оригинале. Warte nur, balde / Ruhest Du auch!
Всего доброго! С уважением Сергей Сметанин 03.10.2019 09:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |