Рецензия на «Русский язык в нерусских государствах» (Андрей Бухаров)
В 90-х годах в Узбекистане нас напугали, что вся документация к 2000 году будет на узбекском языке, причем если в школе мы узбекский изучали на кириллице, то его стали переводить на латиницу. Это и была главная причина массового исхода русскоязычного населения. У нас на работе даже были организованы курсы узб.языка. Но выучить его нереально трудно. В результате этих реформ само коренное население стало "неграмотным"- взрослым людям сложно переучиваться . Марина Пермская 07.05.2019 18:59 Заявить о нарушении
Так ведь не только язык надо переводить, надо национальную техническую культуру создавать...
А это очень непросто. Шайтан арба в техническом плане арбой и останется, какие там допуски и посадки, какой там перлит с аустенитом. А вот деньги считать это проще всего. Как тоипришлось мне командовать учебным гранометным взводом.Специальро или нет, но почти весь взвод были узбеки, причем из глухих кишлаков. У гранатомета прицел минометный, имеет угломерную шкалу в тысячных. Об'яснял я долго что такое тысячная, но вижу не доходит. Тогда я упростил задачу, стал командовать прицел и угломер в рублях с копейками, сразу дошло. Потом заставил таблицу стрельбы наизусть выучить, а кто выучит, тому выдавал артиллерийские эмблемы. Выучили, не знаю, как они потом своими отделениями командовали, но таблицу стрельбы знали наизусть и считали себя уже не пехотой, которая на вьюке по 30 кг таскает, а артиллеристами... Посмотрите у меня Бремя белых. Андрей Бухаров 07.05.2019 19:16 Заявить о нарушении
Зато как эффективно...
При Петре для обучения новобранцев, которые не разбирались, где лпво, где право, использовали сено и солому, в этом то они разбирались, отсюда выражение "сено солома". Андрей Бухаров 07.05.2019 21:43 Заявить о нарушении
Да было такое. Недаром говорят "тяжело в учении - легко в бою" . Главное аедь научить, а как - это можно по-разному
Марина Пермская 07.05.2019 22:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |