Рецензия на «Вопрос» (Амушл Кабак)
Да уж... озадачили, Михаил:)) Напомнили мне немецкое слово "morgen", которое переводится и как "утро", и как "завтра". Можно было бы озадачится, как немцы говорят: "завтра утром". - "Morgen morgen" - что ли? Но нет. Оби вышли из положения и в подобном случае говорят: "Morgen frueh". Хотя в Гамбурге выражение "morgen morgen" все же существует. Правда произносится "moin moin" и по идее должно выражать несказанную радость при встрече двух знакомых. Сергей Курфюрстов 11.04.2019 16:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |