Рецензия на «Кровавый май. Глава 1» (Олег Бородицкий)

Спасибо Олег за повествование! Может оно конечно и всё хорошо, судя по рецензии, но... 1) Я не люблю писать! Ещё в большей степени читать!
2) Я сейчас никакой, проклятая бессонница! Только быстро, по диагонали глянул...
3) Всё историческое для меня-каторга! :-)) Надеюсь Вы не в обиде?! Меня ведь тоже не все воспринимают... У каждого "писателя" свои читатели и наоборот!
Как тут один автор признался: "Я только из уважения читаю..." :-)) Судьба у нас такая! В смысле планида! А, Вы португальский?.. Я вот в институте (естественно техническом) испанский с нуля! Естественно с нулевым успехом! Правда португальский с испанским перекликаются... Я так думаю?! :-))
Всего Вам доброго! С уважением!

Владимир Сысолятин   15.08.2018 08:21     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Владимир. Нет,нет - какие здесь могут быть обиды? Я тоже длинные повествования обычно не читаю. История - это тема, действительно, на любителя. Здесь, у меня, идёт рассказ о начальном периоде войны испанцев против наполеоновской Франции. Да, естественно, португальский язык - самый ближайший родственник испанского. Исторически они развивались параллельно и поэтому похожи, особенно в написании. Но,фонетически по звучанию, по ритму - значительно отличаются. Но, здесь, в рассказе, у меня все переводы - с испанского языка. Португалия упоминается потому, что действие происходит в пограничном испанском городе Бадахосе. История тёмная и запутанная: сначала испанцы были союзниками Наполеона и совместно завоёвывали Португалию, потом... потом стали врагами. Да и их война была мало похожа на Отечественную 1812 г, скорее - на наш 1917 год.
А в институте, если не секрет, у Вас испанский был единственным иностранным языком, или вторым? Обычно был английский.

Всего Вам доброго. здоровья, успехов. Олег.

Олег Бородицкий   15.08.2018 16:30   Заявить о нарушении
Спасибо Олег! Я всё понял! Вот здесь если не лень будет, всё объяснено! "Гитлер капут" называется! http://www.proza.ru/2018/05/19/339 Здесь лишь добавлю, что у нас было две подгруппы: одна с испанским диалектом, а вторая с португальским, с окончанием вместо C испанском на Ш португальском! Со мной учился татарин Ильдус. И если я был в испанской подuруппе, то он в португальской и мы его за это звали не Ильдус, а Ильдуш!!! :-))
Я Вам на сообщение написал!
Спасибо и всего доброго! С уважением!

Владимир Сысолятин   15.08.2018 17:09   Заявить о нарушении
Португальский язык - это, вообще, нечто особенное! Особенно, если послушать, как говорят португалки. Женщины они обычно громкие и энергичные, к тому же, сам язык очень богат фонетически. Испанский в этом плане более плавный, но в звуковом плане - более строгий и аскетичный,с глухими согласными и ограниченным набором гласных. Португальский, напротив - как бы расцвечен всеми оттенками: в словах проглатываются гласные, поэтому он звучит грубовато и отрывисто, есть носовые гласные, как во французском; в конце слов "е" звучит почти как русская "Ы". Вместо испанского "Х" - "Ж"; вместо "С" - "Ш". Но и много других фонетических нюансов, очень даже украшающих этот своеобразный и богатый язык. Но русскому должна быть близка логика португальского языка. Всё просто и понятно (шутка!). Как, например, сказать: "на окне"? Очень просто: "на жанэла", а, скажем, "на улице" - "на руа". В, общем, говорите "на" и так далее... Почти, как в болгарском. А если зашёл в закусочную, ну типа, в таверну - тогда будет: "на ташка". В общем, Наташка. Произносится один в один, как в русском.
Это. если говорить о "португальском" португальском, т.е - европейском. Но сейчас уже в качестве основного в мире становится бразильский вариант. Вполне логично: в Португалии живёт 11 миллионов человек, а в Бразилии - уже более 200 миллионов.

С уважением, Олег.

Олег Бородицкий   15.08.2018 21:04   Заявить о нарушении
Олег, Вам на личное малява!!!!!!!!!!!!!!!!!! Если есть возможность?!!

Владимир Сысолятин   10.12.2023 08:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олег Бородицкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Сысолятин
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.08.2018