Рецензия на «Гречка на печке» (Александр Соханский)
Доброе утро, Александр! Совсем коротенькие миниатюрки стали писать и то репортаж из поликлиники... Как Вы там себя чувствуете? Смешной рассказ печка-гречка... Буковку пропустили ..."а может и мАразматизма". Марианна 2 07.08.2018 08:33 Заявить о нарушении
Добрый день, Марианна!
Здоровье моё соответствует возрастным данным, а поликлинику посещать, к сожалению, доводится большинству из нас. И бабуля своей гречкой-печкой вернула бодрость духа всем присутствующим. Где-то слышал разговорное выражение "старый мразматик", но грамматически правильно будет именно "маразматик". Как говорили древние туареги: ein und zwanzig, vier und siebzig, что в переводе на русский означает - любезная дама, спасибо за подсказку. :-) Александр Соханский 07.08.2018 09:16 Заявить о нарушении
Александр, я и не сомневалась в том, что с орфографией у Вас всё в порядке. Будьте здоровы, рада была Вас услышать. Марианна
Марианна 2 07.08.2018 09:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |