Рецензия на «8. Галоша, Зонтик и Ножницы» (Виорэль Ломов)
Странно,мне почему-то всю жизнь казалось,что эта обувь называется Калоши а не Галоши,или изменилось уже название?... Юрий Алексеев 5 28.02.2018 01:41 Заявить о нарушении
Слово «галоша» - от французского «galoshes», поэтому с буквой «г».
Но, с другой стороны, «калоша» - от немецкого «kalopodion» (в переводе обозначает «деревянный башмак») – с буквой «к». Так что кто Вам ближе, так и считайте. Спасибо! Виорэль Ломов 11.03.2018 13:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |