Рецензия на «Сказка про семью Треугольника с переводом» (Анатолий Киселёв)
Супер на болгарском, ясно понимаю украинский тоже, хотя сама пишу на русском. Классно звучит:-Батянь. Хочу бути гострим ... - Гаразд. Так і бути ... Сходи до тітки бісектриси ... Може вона допоможе. Вона вміє кут навпіл розділити тільки так. І пішов незадоволений своєю тупою незграбністю Кут до тітки бісектриси. Кажуть, що насправді вона була променем, і саме тому, що ділила всі кути від їх самої вершини на дві рівні частини. Йшов і мріяв він якимось гострим стане. Прийшов. - Тітка Бісектриса, зроби з мене гострий. - Я тобі голову надвоє розкрию - ніби два гострих буде. - Во, саме те, тітонька. Алёна Кор 24.02.2018 20:32 Заявить о нарушении
Ну,Иванович!Молодца! Хорошее дело затеял и поднял.Впрочем,знаю,не можешь без того,чтобы мозг не кипел в поисках нового! Стоящее дело! Продолжай! Удачи тебе! С уважением,Владимир!
Владимир Герасимов 55 25.02.2018 14:59 Заявить о нарушении
Хотелось бы что бы Вы правильно написали рецензию для автора ...
Алёна Кор 25.02.2018 15:00 Заявить о нарушении
http://www.proza.ru/avtor/ivanych
на страничке автора, на Сказку про семью...напишите рецензию пожалуйста Алёна Кор 25.02.2018 15:19 Заявить о нарушении
http://www.proza.ru/2018/02/24/1273
Вот на это произведение ... Алёна Кор 25.02.2018 15:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |