Рецензия на «Подскажите-, где махон?» (Любовь Любовь)

махон, собственно, означает "институт". махон вайцман, махон меир, махон ора и так далее. порой используется в значении "клиника", как в названии сети диагностических центров "махон мор" (не мар, а мор, мем вав рейш. именно поэтому шлюшатники, позиционирующие себя как клиники, претендовали на звание "махон".
но перевода "шлюшатник" в словарном иврите нет. на самом деле это малоупотребимый сленг, юзаемый среди полуграмотных обормотов.
на рекламных флаерах нередко пишут: בהתאם לתנאי המבצע במכון זה

Ирина Грановская   11.02.2018 04:02     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Любовь Любовь
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Грановская
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.02.2018