Рецензия на «Ветер твоих гор. Глава 8» (Валентин Левцов)
"Вокруг в густой зелёной траве, блестя на солнце пыльными стеклянными боками, валялись бутылки из-под лимонада, шуршали от ветра, пугая его серые от времени обрывки газет и полиэтиленовые мешочки", - к сожалению, картинка с натуры. Василий Овчинников 30.12.2017 09:21 Заявить о нарушении
А вот это, и есть то, что я ненавижу в человеке!
Валентин Левцов 30.12.2017 12:00 Заявить о нарушении
"пугая его серые от времени обрывки газет и полиэтиленовые мешочки",
Силюсь понять данную фразу и не могу! Или и тихо схожу с ума, или фразу артикулировал тот у кого крыша съехала раньше моей! Овчинникову нравится, Овчинников - она же не на русском сформулирована, Кроме того, ответьте мне оба. что есть полиэтиленовые мешочки?! Ответ автора убил наповал - это есть то, чтоя ненавижу в человеке: весь эт о мусор в тебе, Валентин? АВА всех? тыт обобщил.Следовательно все мы абиты этой пыльной стеклотарой и "полиэтиленовыми мешочками". Пацаны, вы рядом не стояли с литературой. Вас надо расстрерилвать за вивисекцию языка. Тебя Овчинников тоже - ты глухой. Рой Рябинкин 01.12.2018 19:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |