Рецензия на «Частушки про миленочка старые и новые» (Кира Крузис)
Уважаемая Кира Крузис! Спасибо за Ваше замечательное творчество. Леонид Цальман Слово «милёнок», возможно, относится к древним словам русского языка. Выскажу догадку, что слово «милый» образовано словом библейского иврита «милуй», которое переводится «наполняйте». Прочитаем стихи Библии со словом «наполняйте». Слово это было в первом обращении Бога к Адаму и Еве: «И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею ...» (Быт 1:28). Также это слово сказано в первом обращении Бога к людям, которые остались живыми после потопа: «И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю [и обладайте ею]» (Быт. 9:1). Наполнять землю – это указание Бога: «И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе» (Втор 8:10). Женщина тождественна земле как основа плодородия. Основу нужно для плодородия «наполнять». Вот женщина отождествляет себя с «доброй землёй» и называет своего сексуального партнёра: «мой милёнок». «Мой Миленочек философ: ищет истину в зерне. Отыскал бы лучше способ, чтоб зерно взошло во мне». («Частушки про миленочка старые и новые». Автор частушки Кира Крузис. Сайт Проза.ру. Интернет). Древнее библейское слово «милуй» (наполнить) сохранилось в русском языке, и оно звучит в словах женщины, которая отождествляет себя с плодородной землёй, к мужчине: «мой милый», «мой миленок» в смысле «мой землепашец», «мой сеятель». Леонид Цальман 13.12.2017 14:45 Заявить о нарушении
Извините, Леонид!
Не увидела вашу рецензию, только сейчас увидела. Очень интересные ваши мысли, особенно мое отождествление с плодородной землей. Благодарю вас за отклик на мои озорные частушки. С теплом. Кира Крузис 27.02.2018 17:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |