Рецензия на «Счастлива будь!» (Сергей Сулен)

Вот у меня промелькнула странная (своеобразная?) ассоциация с "Ярмаркой в Скарборо". Только не с оригиналом баллады, а с собственным стихотворением.
Позволь, часть из него процитирую здесь:

"А ещё мне твердят: за рекой тебя ждёт
Та, что станет твоей женой;
Говорят, она душу твою украдёт,
И ты никогда не вернёшься домой.

Ну, что же на ярмарку в Тайн** поезжай,
И купи розмарин и тмин.
А после, молю, поскорей приезжай
К деве, которой ты сильно любим".

( © О. Гесс)
____________________________
Вот прям вижу, как он уехал в Тайн и не вернулся. А теперь желает бывшей возлюбленной стать счастливой, но уже без него.

П. С. Понравилось до безумия! Прям до мурашек!

Ольга Гесс   22.07.2017 21:29     Заявить о нарушении
Оля, спасибо большое за рецензию!
Очень неожиданная ассоциация! Хотя, мои, наверное, со стороны видятся более чуднЫми!)))
Тут уже ничего не поделаешь - вот такое оригинальное восприятие и видение творчества коллег по перу.
Обязательно познакомлюсь с упомянутой балладой в оригинале и в твоей интерпретации.)

Сергей Сулен   22.07.2017 22:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Сулен
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Гесс
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.07.2017