Рецензия на «в Цюрихе дожди...» (Василина Иванина)
Шановна пани Василино! Искренне утверждаю, что Ваше произведение изящной словесности трудно переоценить. Я очарован этой прелестью. Переводы тоже понравились. Всё от оригинала зависит.Мои самые добрые пожелания Вам! С теплом души, Ю.С. Юрий Нырковский-Савченко 10.06.2017 21:59 Заявить о нарушении
Дорогой Юрий, примите мою признательность з
а Ваше доброе внимание к моим строчкам. Очень рада Вам. С уважением Василина Иванина 12.06.2017 17:10 Заявить о нарушении
Рад Вашему ответу, шановна пани Василино! Благодарю.
Ю.С. Юрий Нырковский-Савченко 12.06.2017 21:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |