Рецензия на «Из записных книжек. О переводчиках и переводах» (Майя Уздина)
Майя Владимировна, Вас интересовало мое мнение по поводу этой статьи. Я любитель, поэтому и соображения будут непрофессиональными, субъективными. Следовательно, они не авторитетны. Вначале я подумал, что речь идет о серой моли, бездари, объявившей в 1924 г. сов. мораль. Тупизм исключительный, поэтому вашу статью встретил настороженно. Зря. Из-за созвучия, я ошибся. Тот был Залкинд, а Ваш персонаж Эткинд. Я не знаком с его творчеством, потому так случилось. Но Ваше эссе вызывает симпатию. Особенно Ваша позиция. Знание вопроса, удивляет. Чувствуется, если бы Вы не сдерживали себя – написали бы книгу. Изложено, чистым, без импортных вкраплений, русским языком. Все логично, последовательно. Такие работы нужны. Они, как вспыхнувшая спичка в ночи, осветившая на миг то, что тебя окружает: кусты, тропинку, и дающая ориентир в пространстве. Сколько тыс. таких забытых имен. Я о своих ощущениях. А Вы напоминаете, что были такие люди: умницы, талантливые, а главное правдивые. Не прилипалы. 1). Я бы посоветовал (на первой стр.) больше осветить тяжелое для творчества время, и в чем была тяжесть, чтобы оттенить на каком фоне все происходило. Какая в этом огромная роль партии и КГБ. У Вас об этом мало и позже, поэтому современному молодому читателю трудно понять, почему у героя такая сложная судьба. 2). Я бы заменил слово (фанатизм) «его словесно-музыкальный (почему муз.?) фанатизм действовал магнетически...», на более ясное понятие: горение, душевный подъем, страстность, одержимость и т.д. Слово «фанатизм» в наше время несет негативную окраску. 3). Кто не знает, тому трудно понять фразу: «Из Большого дома пристально наблюдали…». Уточните, что за дом. 4). Слово «справка», на мое мнение, не вполне верно отражает нужный смысл. Справка дает какую-то небольшую конкретную информацию, а у Вас в это слово втиснута вся биография замечательного человека. Это не справка – это эссе. Если чем-то огорчил – не обессудьте. Успехов. в.и. 26.05.16. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Вячеслав Иотко 27.05.2016 01:57 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Вячеслав, за серьёзный подход к рецензии. Ваши замечания я,конечно,
учту.Кроме первого. Чтоб подробно написать об этом времени,нужна не одна книга. Очень благодарна Вам за проделанную работу. С уважением и пожеланием всего доброго! Майя Уздина 27.05.2016 10:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |