Рецензия на «Аристарх и ручная бабочка» (Хелью Ребане)

Хелью, вот здесь прерывается чтение:

«Позже, возвращаясь мыслями к этому моменту, он вспомнил, что именно тогда на мгновение у него промелькнуло странное чувство, что она издевается над ним».

Объяснить, почему, можно, но сложно – для меня сложно. Повторю только, что это предложение приостановило мне чтение, и я подумал, что стоит его упростить. Я бы – необязательно – поступил так:

«Позже он вспомнил, что тогда ему даже померещилось, будто бабочка измывается над ним».

Затрудняюсь сказать, от скольких «блох» можно избавить фразу, укорачивая её при желании. Но в данном случае это, конечно, необязательно. Это сугубо дело вкуса.

Немного озадачила и вторая часть следующего предложения: «…отчего у неё стал покорный и беззащитный вид». Более привычным, приемлемым представляется мне другой вариант: «…отчего вид у неё стал покорным и беззащитным». Однако что-то подсказывает мне, что ваш не только допустим, но и весьма неплох.

«Пребывающего в повышенном настроении». «В приподнятом» или «возвышенном», скорее всего.

«Счастливый Аристарх с умилением наблюдал за этой, действительно высокоэстетичной картиной». Напрашивается «воистину высокоэстетичной картиной».

Это один из Ваших лучших рассказов, я полагаю. Замечательно. Прочёл с наслаждением. Благодарю Вас.

Агзам Камилов   23.05.2016 10:06     Заявить о нарушении
Будь на Вашем месте, я пригласил бы своих читателей на голосование – решить, нужна ли вторая часть рассказа или её можно выбросить… По мне, она не нужна. Она портит впечатление от основной части. Это огромная ложка дёгтя в бочке мёда… Даёшь голосование! )

Агзам Камилов   23.05.2016 13:49   Заявить о нарушении
Агзам, огромное спасибо за дельные замечания! Обязательно учту их. Кстати, именно этот рассказ - перевод с эстонского.Отсюда и эти неуклюжести в начале рассказа.
Что касается второй части, Вы меня просто поразили...и порадовали.
Две части писались в разное время, с разрывом в 10 лет - до и после "перестройки".
У Вас - чутье очень верное.
Так, и где же Вы предлагаете остановиться?
Там, где ОНА улетает?

Хелью Ребане   23.05.2016 15:51   Заявить о нарушении
На том месте, где он подает заявление об уходе. Об уходе то ли с работы, то ли из жизни. ))

Агзам Камилов   23.05.2016 17:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Хелью Ребане
Перейти к списку рецензий, написанных автором Агзам Камилов
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.05.2016