Рецензия на «Вещие сны» (Лина Мороз)
Когда спадут листы, и ты пойдёшь (Стеккетти/К. Р.) Из Стеккетти («Когда спадут листы, и ты пойдешь...») автор Лоренцо Стеккетти (1845—1816), пер. К. Р. (1858—1815) Язык оригинала: итальянский. — Дата создания: перевод 16 февраля 1910. Из Стеккетти В. В. Пушкаревой-Котляревской Когда спадут листы, и ты пойдёшь Искать на кладбище мой крест могильный, В укромном ты углу его найдешь И всход цветов вокруг него обильный. Для русых кос твоих сорви же ты Живые сердца мертвого цветы: То недопетых песней расцветанье, То недосказанной любви признанье. Мраморный дворец 16 февраля 1910 Тауберт Альбертович Ортабаев 30.03.2016 15:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |