Рецензия на «Вещие сны» (Лина Мороз)

Когда спадут листы, и ты пойдёшь (Стеккетти/К. Р.)
Из Стеккетти («Когда спадут листы, и ты пойдешь...»)
автор Лоренцо Стеккетти (1845—1816), пер. К. Р. (1858—1815)
Язык оригинала: итальянский. — Дата создания: перевод 16 февраля 1910.
Из Стеккетти
В. В. Пушкаревой-Котляревской

Когда спадут листы, и ты пойдёшь
Искать на кладбище мой крест могильный,

В укромном ты углу его найдешь
И всход цветов вокруг него обильный.

Для русых кос твоих сорви же ты
Живые сердца мертвого цветы:

То недопетых песней расцветанье,
То недосказанной любви признанье.
Мраморный дворец
16 февраля 1910

Тауберт Альбертович Ортабаев   30.03.2016 15:54     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лина Мороз
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тауберт Альбертович Ортабаев
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.03.2016