Рецензия на «Перевод стихотворения Рильке Осенний день» (Елена Роговая)

"гулять в смятенье
Средь опавших листьев."
и
писать длинные письма
очень
романтично!
*
с уважением
и теплотой,
)

Игорь Влади Кузнецов   07.11.2015 21:37     Заявить о нарушении
замечу:
может быть
СРЕДИ?

Игорь Влади Кузнецов   07.11.2015 21:38   Заявить о нарушении
Игорь, можно и "среди" написать, но теряется звучность строки. мы же говорим "Средь бела дня", " Средь лесов и полей".... Почему бы и здесь не использовать.
С уважением,

Елена Роговая   08.11.2015 07:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Роговая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Влади Кузнецов
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.11.2015