Рецензия на «Поучивая английскому. 5. Вольности и строгости» (Артем Ферье)

Здравствовать Вам, Артём!

Хочу поблагодарить Вас за весь цикл "учая, обучая, поучивая". Рекомендую его бывшим своим студентам-аспирантам.

Большое Вам спасибо и за дневниковые статьи. Меня отнюдь не угнетает, что я сама не могу так свободно и вольно изъясняться. Зато какое эстетическое удовольствие получаю от Ваших речевых оборотов, от умения пользоваться русским языком. Случается, аж повизгиваю от восторга. Разумеется, соглашаюсь я не со всем написанным, но по здравому размышлению, бывает, что меняю свою точку зрения.

Мне очень нравится Ваша форма подачи информации. Вы как бы дружески запросто беседуете с приятным человеком, излагая ему своё видение вопроса, при этом умудряетесь поднять его планку самоуважения. Любой волен прервать чтение в точке, где он не согласен с автором и задуматься, дабы собственные мысли-эмоции причесать. И продолжить, ибо интересно же, какие ещё аргументы придёт в голову привести этому, как Вы сами изящно выразились "демонстративно презрительному и зажравшемуся толстосуму-нарциссисту".

За Альбионщину и citiot - благодарственное повизгивание, переходящее в поскуливание! (у меня 10 месяцев первой моей собственной собаке, поэтому такое выражение восторга)

Да, интересно было ознакомиться с Вашим ответом А. Коржову.

Ясных дней Вам!

Ирина Камина 2   06.02.2014 16:56     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ирина.

Я сам "собачник", и бываю в восторге от того, как просто наш Нерри манипулирует всеми нами, выражая свои собачьи пожелания самыми примитивными, казалось бы, коммуникативными средствами. Он немногословен, он редко гавкает или поскуливает, но вот как он морду отворачивает, когда чем-то недоволен, с каким нарочитым достоинством он это делает, - поучиться бы иным человеческим дипломатам :-)

Но мы, гомосапы, когда уж научились использовать речь, в дополнение к жестам и позам, - обречены это делать. И у нас развились разные стили речи, вроде "сейчас я говорю так, потому что это имею в виду" (разговорный стиль) или "сейчас я говорю намёками на то, что имею в виду"("литературный" стиль) или "сейчас я говорю так, как будто вовсе не намекаю на то, что имею в виду, но все должны понять, что именно это я имею в виду, хотя не смогут уличить меня в этом" (дипломатический стиль).

Всё это ценно, всё это наша культура, но от витиеватостей и условностей - устаёшь. Хочется иногда говорить именно то, что имеешь в виду, и так, чтобы это было ясно.

Здесь, на этой странице, - я позволяю себе говорить то и так, как думаю. Не пытаясь "облагообразить" как образ своего мышления, так и подачу своих мыслей.
Ну я и стараюсь быть дружелюбен к людям, которые не сделали мне ничего плохого, а потому нет и у меня причин быть недружелюбным к ним. А под этим - подразумевается всякий потенциальный читатель. Я не буду перед ним расшаркиваться - но не буду и хамить. Мне самому приятнее - быть изначально дружелюбным, но без формальностей.

И разумеется, я рад, когда подобная манера не травмирует читателей, а оказывается приятна им. Поскольку, как бы эгоистичен и циничен я ни был, но мне приятно делать приятное людям :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   08.02.2014 00:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Артем Ферье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Камина 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.02.2014