Рецензия на «Библия для неверящих» (Виктор Бойков)

Уважаемый Виктор! Верящим тоже интересно! Автора сразу зауважала, как поэта, хорошо знающего Библию и не только на уровне Бытия. Понравилось - достоверно, образно, незлобиво! Очевидно, помогали "Стихии" - как всегда хорошим поэтам. На мой взгляд, замечательные находки: "...орали свой фольклор" - Библия сама фольклор. "...у сохи пахал сухие десятины" - "соха и сухие" - здорово, а "десятина" еще здоровее, такое прозрение библейского завтра. "...но бедный я, а ты богатый" - причина "вечной войны". И многое другое. Просмотрела Ваши рецензии и решила, что Вам можно написать, как вполне адекватному автору и о некоторых сомнениях. Простите, но почему "девчонок"? Это как-то упрощает общий тон, опуская вполне компетентную иронию и зрелый юмор до уровня "хиппи". И снижает достоверность: "...увидели дочерей человеческих, что они красивы". Нельзя "девчонок" сделать "красавицами" или "моделями", если "красавицы" - не столь современны. А "такой большой любви" - звучит по человечески, а это ведь любовь, секс( как модно теперь) с богами, то бишь с демонами. Может ей стать "сверхбольшой"?. Простите, что я Вам это советую, как слону-живописцу. Но мне кажется, что это очень важное для русской души произведение и автору придется его оттачивать, учитывая приемлемые мнения со стороны. Дерзну процитировать Вам мое видение этого куплета: "...земных красавиц замуж взяли, и те, от сверхбольшой любви, им исполинов нарожали". Разве не прибавилось иронии? Знаете, Виктор, я хоть и верящая, но мне бы очень хотелось, чтобы "Я маленький еврей, написавший Библию" когда-будь заменилось "Я молодой русский прочитавший Священную Историю Земли в языке предков". Ваше произведение - не плохое обоснование тому, почему это надо. Спасибо Вам, все очень хорошо! Желаю Вам дальнейших успехов! С извинениями за рецензионные излишества, М. Мызникова.

Мария Мызникова   19.01.2014 22:01     Заявить о нарушении
Большое спасибо, за столь обстоятельный разбор! Библию знаю неплохо, ибо в давние времена, сдал экзамены на "отлично". А место, которое Вы заметили(это ведь надо!!!), я наоборот, упростил. Как выразились Вы - до уровня "хиппи". Размышления мои были таковы: "Как можно передать в стихах, что в те времена, связь ангелов с людьми, была делом обычным. Таким, что дети рождались?" Наверное, употребляя самые невычурные слова. Не было особого отбора. Никаких элитных красавиц. Просто все дочери человеческие были им(ангелам) симпатичны. Так и появилось -"земных девчонок". Ну а по поводу "сверхбольшой"...Тут надо подумать. Ещё раз, спасибо! С искренним к Вам, уважением!

Виктор Бойков   19.01.2014 23:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Бойков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Мызникова
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.01.2014