Рецензия на «Персидская сирень» (Николай Щербаков)
Да, умеете рассказать так, что кажется - много лет Вас знаю и в одном автобусе ехали.. Сразу вспомнилась своя поездка в город юности. Я там с лавочками и улочками разговаривала. Очень украсили рассказ, на мой взгляд, словесные обороты - "Парфюмерия детства" и "я начинался здесь...", которые придали Вашим воспоминаниям и аромат и глубину. И, конечно, кисть художника - настолько все ясно представляешь. И грусть такая понятная. Вопрос - Вы это написали сразу после поездки? Галина Дегтярева 07.01.2014 18:19 Заявить о нарушении
Да как же это, да что же это... Ожидало что угодно, только не это. Я в такой растерянности... Вы...Писатель. Да, я это знала, но не знала, что так может быть. Я не знаю, кого просить о благополучии жизни Вашей и близких Вам людей, чтобы Вы имели силу душевную и возможность писать так, как Вы можете. Простите меня, сама не знаю за что.
Галина Дегтярева 07.01.2014 20:11 Заявить о нарушении
Сейчас скажу совсем уж абсурдную вещь: не было поездки, все остальное было. Как это объяснить, я не знаю.
Николай Щербаков 07.01.2014 20:24 Заявить о нарушении
"Сирень" издавали в Украине. На мове "Перьский бузок"
Николай Щербаков 07.01.2014 21:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |