Рецензия на «Нецензурное место в Евгении Онегине и Стерн» (Елена Шувалова)

Очень здорово, в каждой строчке чувствуется ваша искренняя любовь к роману и к Пушкину. ну и прочтение как всегда неожиданное. Мне кажется, все это уже может вылиться в хорошую серию рассказов. лично я уже жду продолжения

Екатерина Зброжек   03.07.2013 22:04     Заявить о нарушении
Уважаемый автор, как же мы можем перевести английские частушки сами?.. Тем более, там слова, которых нет в словаре...

Всеволод Шипунский   28.11.2013 11:58   Заявить о нарушении
Вы бы уж перевели... хоть как-нибудь, завуалированно...

Всеволод Шипунский   28.11.2013 11:59   Заявить о нарушении
Чего уж там вуалировать-то? "Dick" - по- англ. - "мужской член". По-моему, это и из текста ясно.Частушка же эта есть в Интернете и на русском: "На горе четыре ... танцевали краковяк..."

С уважением,
Елена.

Елена Шувалова   01.12.2013 12:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Шувалова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Екатерина Зброжек
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.07.2013