Здравствуйте.

"Учая". В русском есть "изучая", "обучая", "поучая", но нет просто "учая". А в английском - может быть и это. И это одна из первых вещей, которую нужно понимать, "учая английский" :-)
Поэтому так и назвал статью.
Но "у чая" - было бы некорректно по смыслу. "У пива", скорее :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   16.06.2013 12:50   Заявить о нарушении
Не надо в русской речи заниматься изобретательством, она певчая,другие иначе: "учая"...перевод с какого диалекта?

Александр Милях   20.06.2013 09:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Артем Ферье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Милях
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.06.2013