Рецензия на «Учая английскому. The ways of OURS. 1» (Артем Ферье)
"Учая"? Или "у чая"? Александр Милях 16.06.2013 10:29 Заявить о нарушении
Здравствуйте.
"Учая". В русском есть "изучая", "обучая", "поучая", но нет просто "учая". А в английском - может быть и это. И это одна из первых вещей, которую нужно понимать, "учая английский" :-) Поэтому так и назвал статью. Но "у чая" - было бы некорректно по смыслу. "У пива", скорее :-) Всего наилучшего, Артём Артем Ферье 16.06.2013 12:50 Заявить о нарушении
Не надо в русской речи заниматься изобретательством, она певчая,другие иначе: "учая"...перевод с какого диалекта?
Александр Милях 20.06.2013 09:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |