Рецензия на «Свадьба 22 июня 1941 года - отрывок из романа» (Алексей Кулёв)

Больно добро, Алексей! Вкушал каждое слово, вслушиваясь в голоса свадьбы, перечитывал отдельные фразы, всматривался в традиции и обычаи старины. Русский Север «законсервировал» на века язык Руси, сберёг его вплоть до окоянных времён. В начале прошлого века пробудился интерес у некоторых истинных интеллигентов к народному богатству. Что-то успели отыскать, записать. Семнадцатый год, именуемый в народе «Переворотом», положил начало множеству переворотов в умах людей. Пострадал и язык. У Вас об этом образно сказано: «Бросили старухи недопетую песню. Новое время пришло – новые песни принесло. Рявкают-то дружненько, так и кобели дружненько тявкают, да те-то боле от голоду да от злобы… Ой, что-то будет!? Что принесёт с собой весёлое безбожное времечко?»

Весёлое безбожное времячко принесло пустоту душевную. Поскольку природа душ её не терпит, заполняются они суррогатами разными, да дрянью всякой. Примитивизацией языка расплачиваемся за блага т.н. цивилизации. Собиратель Слова В.И.Даль мудро предостерегает из глубины минувшего: «С языком шутить нельзя: словесная речь человека – это видимая, осязательная связь, звено меж душой и телом». Не слышат потомки, ибо нет пророков в своём Отечестве, зарубежные, импортные ближе. Вот и наблюдаем прогресс для тел и регресс душ.

Войну Отечественную «Великой» нарекли вожди, а в народе другие эпитеты, названия ходят. Проклятая она,подлая, мерзкая, гадкая. Деревни северные мужика лишила. На немощь обрекла.
Множество мыслей вызывает Ваш небольшой рассказ. И не только горьких. Солнце всходит каждый день. Когда нет его, можно и свечи зажечь. Как в Поморском Наказе:

Затепли свечу воску ярого,
Вспомяни жизнь земную покинувших,
След-завет нам оставивших.
То завет прародительский,
Мудрость вековечная, изначальная –
Послужи Родине трудом ратным,
Потрудись на путях её, на Земле,
Озари её светом разума,
Возвеличь её сердцем добрым,
Оставь ей потомков рачительных,
Воспой её словом верным,
Принесёшь ей радость мира и созидания.
Это Родине – благодарность твоя,
Счастье твоё,
Награда тебе.

Иных наград не надо.

С почтением – Александр.

Александр Чашев   02.12.2012 14:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за внимательное прочтение и развернутую рецензию. Это всего лишь небольшой отрывок из романа, который по своей смысловой законченности выделился в самостоятельный рассказ. Просто подавляющая часть историй, которые мне рассказывали в деревнях (объехал почти всю Вологодскую область, да и в других областях побывал) сохраняется только в памяти собирателей-фольклористов. Стыдно было бы не продлить чувства, мысли, которые старики пытались донести до потомков, ограничиться только тем, что требует наука. Страшно подумать, что с нами станет, если исчезнет знание, тысячи лет (отнюдь не сотни) помогающее людям выживать и сохранять себя людьми, народом, человечеством в самые лихие времена. Обидно, что глубина исторической памяти наших современников уменьшается, словно озеро, от которого чья-то рука отрезала питающие его реки и ручьи, и еще обиднее, что это некогда бездонное озеро затягивается тиной. Как можно ТАК себя не уважать? В голове не укладывается! Видимо, настает предсказанный конец времен. Именно времен, а не света, потому что свет и во тьме светить будет и темь не сгубит его.
Прошу прощения за несколько эмоциональный ответ. Рад был найти в Вас единомышленника. Добавил в избранные авторы, теперь не потеряю, буду с удовольствием вчитываться в Ваши удивительно чистые произведения.
С уважением,
Алексей.

Алексей Кулёв   02.12.2012 15:19   Заявить о нарушении
Да, и ещё... Вы пишете, что интерес к народному богатству проявился в начале прошлого века. Отнюдь. В начале позапрошлого. А.С.Пушкин, будучи в ссылке в Михайловском, помимо общения с Ариной Родионной, припрятав своё дворянское происхождение за бородой и мужицким кафтаном, записывал песни. Его записи послужили основной первого собрания народных песен Петра Киреевского. А отношение Пушкина к увиденному и услышанному сделало его великим русским Поэтом.

Алексей Кулёв   02.12.2012 16:11   Заявить о нарушении
Язык крепостной России, центральной её части, с которым знакомился Пушкин - дворянин, думающий по-французски («француз» - его лицейское прозвище), - это всего лишь осколок настоящего, богатейшего русского языка. Значения многих русских слов в деревнях и весях Московии к тому времени уже было утрачено. Звучали они ещё, но как-то порой безсмысленно.
Пример – остров Буян. Умники помещают его в Балтийское море, говоря о том, что это де на самом деле возвышенный немецкий остров Руян (Рюге). А слово буян до сих пор на Русском Севере означает всего лишь «плоский, ровный».
Или возьмём сказку дворянина Ершова о коне Сивке-Бурке. Не понимал автор-дворянин, записавший текст от народного рассказчика, смысла имени коня. В деревнях Лешуконья до сих пор: сивка – «снег», бурка – «тепло».
Или вспомним «Бабушкины россказни» Мельникова-Печерского. Язык елизаветинского времени, звучащий в них, интересен и своеобразен, Но воспроизводит его дворянин, вкладывая в уста престарелой княгини. Это не язык народа.
Гигантский разлом между белой и чёрной костью, закончившийся катастрофой 1917 года, присутствовал и в языках двух антагонистических сословий. Поэтому в сочинениях дворян-писателей встречаем много кича, псевдонародности. На мой взгляд, европейцы они всё-таки в первую очередь, а уже затем русские.
Говоря об интересе к народному богатству, возникшему в начале прошлого века, я имею в виду исследователей лингвистики Русского Севера. Таких как П.С.Ефименко, А.О.Подвысоцкий, А.Г.Тышинский, А.Н.Грандилевский, О.Э.Озаровская и др. открывателей северного, поморского слова, живших, трудившихся на благо нам в конце XIX-начале XX веков. Им низкий поклон и благодарность за собирание, сохранение жемчужин словесности.


Александр Чашев   02.12.2012 17:55   Заявить о нарушении
Согласен целиком и полностью. Сразу перед глазами встала расписанная Васнецовым андреевская балалайка из Талашкино,кабинетные пастушки Лели и богини Лады с Дидами в пару, цыганистые парубки в шёлковых рубахах и распоясанные красавицы в кокошниках с накладными сивыми косами )))
А буево, буевище в наших говорах - погост, кладбище. И если это знаешь, Сказка о царе Салтане читается совершенно иначе. Пушкин, однако, пусть и не всё, но очень много знал. Чего стоит только одна рогатая кичка на старухе - более тонкого сарказма я не встречал. Даже девичьи свадебные головные уборы на хоровых бабульках отдыхают )))

Алексей Кулёв   02.12.2012 18:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Кулёв
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Чашев
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.12.2012