Рецензия на «Как это по - русски?» (Юрий Короткевич)
Интересно было прочитать, спасибо. Я оптимистка, но вот с Высоцким больше согласна :))). Да, не знаю как относиться к выражению «Тут набежала покупательница…», это ошибка или так задумала? Звучит как-то не по-русски. Всего наилучшего! Наталья Зельцер 27.08.2012 13:14 Заявить о нарушении
Вы меня просто напугали, считая, что НБЕЖАЛА покупательница звучит не по-русски. Может быть и песня ХОРОШИ ВЕСНОЙ В САДУ ЦВЕТОЧКИ, где есть слова, что НАБЕГАЕТ с тучами гроза, а также считающейся русской песня ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК со словами НАБЕЖАЛА как искра слеза дисквалифицирована? Раньше в русском языке от слова НАБЕГ употреблялось производное слово НАБЕЖАТЬ, означающее быстрое и внезапное появление чего-то другого, например, начальника...
Что касается употребления слова НАБЕЖАТЬ вкупе с одушевленными предметами, как-то покупателями, то можно по GOOGLE получить довольно исчерпывающий ответ по применению этого сочетания в современной русской литературе. Велик могучий русский язык, если его знать... Спасибо за внимательное прочтение и вопрос. С уважением. Ю.К. Юрий Короткевич 27.08.2012 21:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |