Рецензия на «почти буколическое» (Василина Иванина)
Как-то неожиданно, Василина окунули в грусть: скоро лето закончится... но это - настроением а разумом - как шарада: слова знакомы вроде но что же за язык? Александр Скрыпник 29.07.2012 13:40 Заявить о нарушении
ага, все проходит - где-то об этом свидетельствует запись специальная,
но грустно так, что никакой язык не передаст спасибо Вам Василина Иванина 29.07.2012 22:52 Заявить о нарушении
Очень красиво и немножко грустно! И переводы замечательные! Спасибо!
Тоненька 12.09.2016 21:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |