Рецензия на «Зачем К2, в котором нас читают» (Конкурс Копирайта -К2)

здравствуйте, Удав!

интересно вы строите материал, вроде ничего принципиально нового, а читается всё равно с интересом, убедительно, веско изложено

и вот что я в связи с этим надумал

зачастую автор не понимает рецензента, потому что они реально говорят на разных языках: автор - на своём обыденном, а критик (особенно если он набрался опыта в этом деле) - на языке похожем, но семантически уже отстоящем от обыденного

и вот, например, критик заявляет автору по поводу рецензируемого текста - так не бывает, а автор прямо-таки взвивается - да как же не бывает, если я реальную историю описал!
критик настаивает, что автор неумёха, что кое-чего не понимает, а тот изумляется до раздражения, мол что тут понимать, когда он своими глазами видел (ушами слышал)!

непонимание между ними растёт, ниточки доверия рвутся, в итоге автор уходит с уверенностью, что критик - пудель на букву м, и ничего толком объяснить не может, хам... :)

а на самом деле, критик имел в виду мир художественного текста, где свои правила, которых автор в силу неопытности может просто не знать
при этом критик, естественно, говорит русским языком, не привлекая (обычно) филологических терминов и всяких гипербатонов, и создаётся впечатление, что понимать его проще простого

автор читает знакомые с детства слова родного языка, убеждается, что это не формулы матанализа, и привычно интерпретирует их в семантике обыденного мира, управляемого другими законами! и всё, нашла коса на камень

для того чтобы сходу понимать критика надо хоть чему-то поучиться, понимать, что он имеет в виду, в каком смысле употребляет слова, на каком поле он действует - в общем, пообвыкнуть нужно, или хотя бы поостыть
сколько раз было во всех проектах, что автор в сердцах заявляет критику - вы ни черта не поняли в моём произведении!
что при этом имеет в виду автор - как правило, своё отношение к описываемым в тексте событиям, а критик мол не понимает, что нельзя женщин оскорблять, детишек бить и над животными издеваться
а о чём говорит критик? о степени убедительности текста - и только!

в общем, возвращаясь в начало могу уверить вас, пан Юзик, что ваш текст вполне убедителен, с чем я вас и поздравляю :)

с уважением,
вг

Копирайт   08.07.2012 23:19     Заявить о нарушении
Здравствуйте! Спасибо.
В наше время сложно открыть Америку, но всегда можно описать впечатления от неё.

Повторюсь, но. Если актриса станет натурально рыдать на сцене - это будет уродливо до отвращения. Поэтому задача актрисы - выстроить демонстрацию так, чтобы зритель поверил в рыдания.
И задача писателя ничем в этом смысле не отличается.

С уважением,

Удав Юзик   09.07.2012 00:08   Заявить о нарушении
насчёт актрисы - в самую точку, коротко и ясно :)

Копирайт   09.07.2012 09:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Конкурс Копирайта -К2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Копирайт
Перейти к списку рецензий по разделу литературная критика за 08.07.2012