Рецензия на «People are strange» (Миша Волк)
Можно на "ты", Миша? А, всё равно, сразу ответа не дождешься. Итак, анекдот из моей жизни: году этак... нет, девяностых ещё не было - в конце восьмидесятых, вот. Слушай дальше, что головой крутишь-вертишь?! Открутится еще... Так вот: подарили мне немцы тогда книжку про Джимми. На немецком языке, естественно. Нет, тексты - на английском, а остальное на своем, брутальном (хотя немецкий, ежели на нем петь, очень даже неплох). И угораздило же нашу страну встряпаться в перестройку, и связаться с китайцами! Гады! Как сейчас помню: я - нищий, как папа Карло, а тут мне халтурка. А дело все в том, что послали мы девять вагонов трубы китайцам, а они говорят: "восемь". Вот я с голодухи и поехал, да и книжку заветную с собой прихватил. Подробности опускаю (нашел я тот вагон, нашел), суть: лежу я как-то вдалекеееее от домаааа, пиво китайское пьюююю (целый месяц), читаю про Дорз (на немецком), слушаю китайское радио (наше, даже Маяк, ни фига не ловилось), и вдруг: "Хынь-чынь-пынь-сюсяу - Дорз". И - песен пять подряд, а под завязку, естественно, Зис из зе енд. (Лень переключаться, сорри). Отчего у меня просто крыша поехала: русский, в Китае, читает на немецком про безбашенного америкоса Джимми, и всё это одновременно. Вредно это - книжки читать, как есть - вредно. Дмитрий Криушов 16.04.2012 21:37 Заявить о нарушении
да разное бывает вот бы с ним курнуть...))))
С Улыбкой М.Волк Миша Волк 16.04.2012 22:08 Заявить о нарушении
Да скучны мы для него, полагаю, покажемся, и дело даже не в качестве английского, а... Короче, как я думаю, поросту напьемся, да подеремся, и никаких тебе песен.
Дмитрий Криушов 17.04.2012 22:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |