Рецензия на «SO BE IT» (Эспэрро Британский)

В старинном доме с лестницей витой,
Где жили мои прадеды, одно
Манило и влекло меня - окно,
Заложенное каменной плитой.
В плену у грез, я с детства жил мечтой -
Узнать, какой секрет хранит оно,
И часто подходил к нему. Темно
И пыльно было в комнате пустой.

Лишь много лет спустя в свой уголок
Я пару камнетесов пригласил.
Они трудились, не жалея сил,
Но, сделав брешь, пустились наутек.
А я, взглянув в проем, увидел в нем
Тот мир, где я бывал, забывшись сном.

Антон Болдаков 2   13.03.2012 07:04     Заявить о нарушении
Это стихи Говарда Лавкрафта. Не читали?

Антон Болдаков 2   13.03.2012 13:57   Заявить о нарушении
Нет, но следует по читать его стихи, так и сделаю на досуге =)

Эспэрро Британский   13.03.2012 16:32   Заявить о нарушении
Не читайте только на ночь.Поверьте, Лавкрафт не для слабонервных.
Кто шел в Зоар, выслушивал совет:
Не пользоваться бригсхильской тропой,
Где Душка Боткине, вздернутый толпой,
Оставил по себе кошмарный след.
Отправившись туда, я увидал
Плющом увитый домик под горой
И вздрогнул - он смотрелся как жилой,
Хотя и сотни лет пропустовал.

Пока я наблюдал, как меркнет день,
Из верхнего окна донесся вой.
Я поднял взор - в окне мелькнула тень -
И я помчался прочь, едва живой.
Будь проклят этот дом с его жильцом -
Животным с человеческим лицом!

Антон Болдаков 2   14.03.2012 06:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эспэрро Британский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Антон Болдаков 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.03.2012