Рецензия на «Утка по-пекински. Часть 2. Старого воробья...» (Ирина Фетисова-Мюллерсон)

Ирочка, замечательно написано, очень интересно и со знаинем дела! И слог прекрасный...А Рейн - это Ваш муж? Это случайно не поэт Евгений Рейн?

С нежностью

Элла Гоник   02.02.2012 18:19     Заявить о нарушении
Эллочка, спасибо, что понравилось! Два поэта в доме - это нонсенс))) Храни Бог! Да, мужа так зовут, это древнее эстонское имя. Обнимаю, Ириша

Ирина Фетисова-Мюллерсон   03.02.2012 00:34   Заявить о нарушении
Да, замечательное фото, где Вы с супругом вдвоём...

Элла Гоник   03.02.2012 11:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Фетисова-Мюллерсон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элла Гоник
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.02.2012