Рецензия на «Сказка для Евы, ч. 8, последняя» (Марина Бэлл)
Всё замечательно, Марина. Два замечания. В предл. "Понимаю, малышка Лотта.." первое "что" лучше убрать. И "на сто орехов брать одну горькую" - не понял, что имеется в виду. Если орех, то один горький. Очень понравилось! Леонид Блох 15.09.2011 13:27 Заявить о нарушении
С первым замечанием согласна - исправила!
А про орехи там написано: на сто сладких орехов миндаля берется один горький орех, это и есть секрет марципанов из Любека:-)) Рада, что сказка понравилась! Марина Бэлл 15.09.2011 16:21 Заявить о нарушении
Теперь понятно. А то написала одну горькую. Решил, что речь о Зубровке:))
Леонид Блох 15.09.2011 16:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |