Рецензия на «Граф i трохи ти» (Петро Домаха)
Здравствуйте, уважаемый Пётр! Рассказ очень понравился. Хочу перевести, но не знаю некоторых слов: вишкиряючись, "клюмби стометровки, Повний дик – подскажите, пожалуйста. С уважением, Анна Анна Дудка 14.05.2011 14:30 Заявить о нарушении
Уважаемая Анна!
Вишкіряти - оскаливать зубы, щерить зубы, скалиться. Дик - дикий кабан, вепрь. Клюмбу стометрівки - "эндемическое" выражение среди львовян. Называют главную улицу посреди которой много лавочек и цветочных клумб. Там играют в шахматы, спорят о политике. Грасуюють, хизуються собою і т. д. Радію та щиро дякую Вам. Петро Домаха 14.05.2011 17:02 Заявить о нарушении
Уважаемый, Пётр, я внесла изменения в текст в сответствии с Вашими замечаниями и отправила его в Фонд для опубликования под Вашим текстом победителя конурса.
С уважением, Анна Анна Дудка 15.05.2011 07:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |