Рецензия на «Зеленая палочка» (Илья Клише)
Cher Monsieur! LE Soleil- и это очень важно,потому что ОН (Солнце)-всего голова, а Л- это только сердце!!! Но Вы все равно профессонал...(На шести языках написано молчать!!!).И ещё много находок именно в описаниии... Тем печальнее, что Вы написали Ля солей .Но я уверена , что это опечатка...А насчет Л- правда ВАША, дяденька Клише...Э.Долгопольская Эстер Долгопольская 22.09.2010 23:04 Заявить о нарушении
А как будет читаться le soleil по-русски? Я, к сожалению, владею лишь английским, немецким, греческим, латынью и немного чешским, сербским и болгарским. Французскому не обучен.
Илья Клише 25.09.2010 22:49 Заявить о нарушении
Ле(ё) солей!!! Солнце во французском языке - мужского рода, а в немецком- женского!!!Рада, что Вы хоть как-то откликнулись. дорогой избранный Автор!Э.Долгопольская, преподаватель
Эстер Долгопольская 25.09.2010 23:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |