Рецензия на «Монолог Гамлета. Вильям Шекспир. Авторский перевод» (Александр Ладейщиков)
Ваш перевод меня потряс и по-моему, он глубже и пастознее, чем у Набокова ( прости меня, Боже!) Ольга Савиных 27.08.2010 21:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |