Рецензия на «Гильдия переводчиков» (Егор Червяцов)
обычная история. и сколько слез ни лей. вместе с собаками, мир в целом и в частном справедливее не становится. ни добрее, ни честнее. эх, сколько я своим собакам послужила... от чего только не отказывалась... вспоминать тошно. наверное, я скоро не выдержу и снова заведу (слово смешное) дружка четвероногого. нет, не могу я откровенничать на эту тему. разве что в стихах чуть-чуть. привет Лапке! Татьяна Фалалеева 14.07.2010 15:07 Заявить о нарушении
Не очень ожидаемая, но понятная реакция, спасибо. Не будем распыляться, коль Вы не желаете. Лапке привет передам. У меня их двое. Собака Лапка и кот Герман. Ещё рыбок и птичек хочу, но мама говорит, что кот их будет терроризировать, поэтому пока не решаюсь. С живностью дома как-то уютнее. Даже, если один, не скучно. Мои так вечно что-нибудь вытворяют. Особенно Лапка. Ни секунды покоя с ней. Постоянно ворует мандарины и пирожки с творогом и прыгает на четырёх лапах вертикально на кресле, пока оно не упадёт, потом бежит целоваться. Кот просто злыдень. Ластится ласкаться, а потом как куснёт. Даже собаке достаётся от него. Ничего, что я разболтался?=)))
Егор Червяцов 14.07.2010 15:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |