Рецензия на «Письмо второе 1924-1929» (Егор Червяцов)
Чудесный рассказ о детстве! Какое стремление к знаниям! Неужели суржик был семейным языком общения? Дворянские корни обычно подразумевали русский язык, пусть и с диалектными особенностями. А свитка (свита) была характерна и для украинцев, и для белорусов, и для жителей пограничных к ним районов России. У нас в Калужской губернии такого слова не употребляли (хотя данный тип одежды был представлен), а на западе Брянской и Сиоленской - использовали. Мария Антоновна Смирнова 17.04.2010 16:34 Заявить о нарушении
Спасибо. Да, было время. И предметы одежды в этом полушарии были общими. Кстати, Калужская, Брянская и Смоленская области кажется входят в полосу западных говоров русского языка, там субэтнос формировался особый, как раз во многом близкий украинцам и белорусам... А дворянство было весьма сомнительное. Ну потомки Рюрика, ну дворяне... Однако в семье дворян Аладьиных (по линии матери моего прадеда) лошадь была одна, а в семье кулаков Червяцовых (по линии его отца) лошадей было пять. Так что всё относительно. Говорили именно на суржике. Говорила же Софья на смеси французского с нижегородским.
Егор Червяцов 21.04.2010 16:07 Заявить о нарушении
Калужская губерния "ногами" почти на Украине, а "головой" - в Москве. Она очень пестра во многих проявлениях, даже "аканье" на севере и элементы "оканья" на юге. И народные ремёсла, быт, костюм имеют специфические черты в разных районах. Известная Гамаюнщина как особый пласт этого субэтноса - наша.
Но сейчас эти различия практически нивелированы. Мария Антоновна Смирнова 21.04.2010 16:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |