Рецензия на «Период полураспада» (Олеся Градова)
смысл всекаемый. философски, так сказать, жизненно что называется. только слишком навязаны непонятные делириумы - это здесь не обязательно, вместе с коагуляцией... у меня был такой случай: на конкурсе устного высказывания придумала замечательную историю о рыбках. вот только слово "водоросли" как-то не смотрелось. и я их озвучила видом "миттенерия псилогликалис". меня похвалили за выступление (очень лестно получить положительный отзыв от видного деятеля). и было лишь одно замечание - насчет как раз таки этого вида. он был лишним. а я его из головы всю ночь выдумывала, так как реальных видов водорослей не знала (кроме ламинарий). и оказывается зря.... ВОТ ОБИДНО!!! но я это к тому, что иногда некоторое, даже и правильное, может оказаться просто лишним. Светлана Шатер 14.03.2010 22:11 Заявить о нарушении
есть такая тема. Сама не люблю импортных слов. Но здесь они, поверьте, к месту. Те, кто видел хотя бы парочку сезонов "Хауса" - меня поймут :)
Олеся Градова 15.03.2010 13:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |