Рецензия на «Поликсена» (Александр Полянский)
Привет, Александр! Прочитал вашу "Поликсену". Как и обещал - буду говорить откровенно. Я уважаю людей, взявшихся писать и выставлять свои писания на люди. Но коли взялся - будь готов держать удар. Нас в Литнинституте били нещадно. Одного - всем гуртом. За каждую слабость в тексте. Это хорошая школа. Вас, похоже, били мало. А без такого битья автор топчется на месте. И бить вас есть за что. У вас здесь слабостей очень много. Прежде всего хочу сказать - у вас есть литературные способности. Вы владеете языком, хотя многовато штапмованных, проходных и "чувствительных" выражений. "Радостное волнение, охватившее все ее существо, светлой улыбкой блуждало на ее губах" - что это такое? 18-летняя девушка в свой альбом пишет? Вообще эта ваша "Поликсена" какая-то "женская", в плохом смысле слова. Такую "чувствительность" надо в себе давить. Растрогать читателя нельзя таким простецким способом. Ну да с этим бороться можно, только надо понимать, что бороться - нужно. Теперь - замысел. Что у вас за история? Что происходит с этой Ириной? А совершенно непонятно. Непонятно в начале, непонятно и в конце. Я вовсе не сторонник кондового реализма, но основа истории, сюжета должна быть. Она может быть, эта основа, с фантастическими допусками, с вашими выдуманными правилами, но - должна быть. А здесь её, основы - нет. Чего-то там привиделось дамочке в её томлениях и камланиях. Да есть непонятный человек, неизвестно откуда возникающий и неизвестно куда исчезающий. Прикоснулась к чему-то Ирина? К чему? Этого не знает не только Ирина, но и сам автор не знает. Читатель ждёт, что сейчас ему откроется что-то загадочное, интересное, а в итоге - его просто обманули. Иногда это тоже может быть приёмом, но у вас-то всерьёз. И тут не спасает ваш намёк на вирус - потому что он ничего не связывает, ничего не объясняет. "Она отправилась в удивительное путешествие. Она была счастлива". Отчего она счастлива? А чёрт её знает отчего! Очень бы вам посоветовал изучить "Историю на миллион долларов" Роберта Макки. Это мастер-класс для сценаристов, но очень полезен для прозаиков и драматургов. В Москве книга ещё продается в больших магазинах. Думаю, можно заказать по Интернету. Теперь как вы это делаете. В первой половине рассказа напихали всех загадок, а в конце так и не обяъяснили. Почему? Повоторяю, у вас может быть своя логика, не совпадающая с реальностью, но она должна быть. А так - что-то возникает, что-то исчезает, без особого смысла и необходимости. Зачем подруга с её мужьями? Что она даёт рассказу? Кто такая Юленька? Можно догадаться - дочь. Но - не появляется и не имеет никакого значения для истории. Тогда - зачем? Почему Леночка с обожанием смотрит на своего шефа? Нет доказательств, тогда зачем эта деталь? Зачем рассказчик упоминает, что Ирина обогнала патрульный автомобиль в потоке машин? Там машин много. Почему - про патрульный? Почему - Поликсена? Понимаю, могут быть нерусские мужские имена в женской "русской" форме. Могут быть. Зачем это - у вас в рассказе? Какое это имеет художественное значение? Никакого. Вот таких случайностей, необязательных мелочей и деталей - у вас полно. Зато нет того, что необходимо, что связывает и объясняет, высвечивает замысел. Не обижайтесь. Я - от души, Вы мне нравитесь. Учитесь, идите вперёд. А тех, кто вас хвалит за такие вот "Поликсены", посылайте на три буквы. С уважением, Виктор Калитвянский Виктор Иванович Калитвянский 05.07.2009 15:56 Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор. Меня больше пинают не на литературных тусовках, а на банковских комитетах. За "радостное волнение" спасибо, увидел сам, но руки не дошли. А что касается убедительности вещицы и в этом Вы правы, так же как и прав был бы я, увидев Вас в синем пиджаке и сделав Вам комплимент: "Виктор, какой у Вас классный оранжевый пиджак". С уважением, поклонник Вашенго таланта А.Полянский.
Александр Полянский 05.07.2009 16:46 Заявить о нарушении
Виктор, кто-то из великих сказал: "горе тому, кто в любви и искусстве говорит все". Вижу, вы тщетно искали в повести причинноследственные связи типа: она его за муки полюбила, а он ее... Отвечу всего на два Ваших замечания. 1) Зачем рассказ про трех мужей? Ответ на вопрос: что (кто) это такое (такой) лежит в прямопротивоположной плоскости к исследуемому объекту. Дарина, до мозга костей прагматичная, исключающая чувственное познание мира, - прямая противоположность героине. Дарина - дополнительная краска на холсте, с помощью которой я пытался придать портрету героини еще один оттенок. 2) Зачем упоминается имя незримой дочки героини, остающейся в течение всего представления за кулисами? Вот тут меня Вы сильно удивили. Чего же Вы нашли противоестественного в этом приеме? Согласен, он в большей степени используется в драматугии, жанре, в котором как нигде ценится пространство и время. Но кто сказал, что этот прием неприемлем для жанра художественной прозы? Вы хотите примеров? Да сколько угодно, жаль только, что пока приходят в голову примеры из классиков, упоминать имена которых здесь просто неловко.
И еще об одном: Литинститут - территория, где учат не как писать, а как не писать. Безусловно, это учреждение помогает авторам избавиться от ненужного, но научить писать, это неподвластно никому. Писателя, на мой взгляд, делает его биография и талант. Только он придает автору неповторимый голос, который как флейта пикколо, прорезаясь сквозь форте восьмидесяти инструментов симфонического оркестра, резонирует в сердцах читателей. Виктор, если будет время, посмотрите синопсис на мой роман, всего две страницы текта и, если чего отложится в голове, черкните мне. С неизменным уважением. А.Полянский. Александр Полянский 12.07.2009 14:53 Заявить о нарушении
Первое.
Литинститут дал своим студентам очень многое - и каждому своё. Это очень длинный разговор. Тем, кто может и хочет учиться, он дал умение извлекать всё полезное из критики, которой подвергаются авторские опусы. Автора ведь большей частью окружают непрофессионалы - свои люди, благожелательные, любящие его и т.д. Их отношение к опусам для автора в сущности не приносит никакой пользы, даже - вред. А пользу приносит профессиональная критика. Вот, например, я - человек с некоторым опытом литературной работы, жизни и т.д. Мне проще вас похвалить и заняться своими делами. Я это делаю потому, что мне хочется вам помочь. Да, я могу ошибаться. Могу быть не прав. И вот здесь сказывается мудрость автора, профессионализм и т.д. - он из критики должен извлечь всё полезное, а ненужное - пропустить мимио ушей. Как видите - всё просто в теории. На практике - сложнее. Теперь о ПОЛИКСЕНЕ. Саша, у вас Дарина получилась живее и ярче главной героини. Почему? Именно своими "мужниными" историями. Они живые и настоящие (как настоящая у вас история вокруг бани), и весь этот кусок выламывается из общего текста. Ваша Ирина - эфемерное создание, дунь - и нет её. Ничего нет, кроме дежурных описаний её окружения и её "высоких" чувств. И бывший её любовник такой же. Они неживые, в них нет плоти. По поводу логики, правдоподобия и т.д. Вы поймите, можно выдумать любой мир, любую ситуацию, любую иную реальность. Но - - в этой иной реальности есть свои законы и закономерности, и читатель должен их хоть немного понять: - и нужно ещё уметь передать эту реальность, вопроизвести её так, чтобы читатель её ощутил и в неё поверил. Вам в ПОЛИКСЕНЕ это сделать не удалось. Что касается "приёмов" вообще и дочки в частности. Приём остаётся всего лишь приёмом. Литература, в сущности, вся состоит из приёмов, только у одного автора получается живое и волнующее повествование, а у другого - сухое и безжизненное. Причин тут может быть - тысяча. С неизменной симпатией - Виктор Калитвянский Виктор Иванович Калитвянский 12.07.2009 21:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |